Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
(Arap alfabesinin) harf ve aksanlarının dünyadaki makamlarını ve bununla ilgili güzel isimleri bilmek, (Allah ile yaratıklar arasında) kıyas edilebilecek kelimeleri bilmek ve bilmek: ilim, bilen ve bilinen.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 86 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

İlahlığın zatını hiç kimse bilemez, büyük bir yüceliği ve yüceliği kavrayamaz.Onun lütfunda O, Aziz ve Hakim'den başka ilah yoktur.Kelimelerin özetlerini anladıktan sonra, varlığın sırrının, kubbenin direklerinin, arşın direklerinin ve Muhammed'in bütün sabitlerinin tasdik sebebinin kapsayıcı ilim ve ilâhî nuru, Allah onu kutsasın ve ona esenlik versin. Allah sana muvaffak eylesin, harfler dünyasından kelimelerin özetleri kendi içinde üç zengindir.Fakir, kendinde olmayan bu zengine aittir, fakat zengin benliğe atıfta bulunur, bu zengin benliğe atıfta bulunur. onu kendi kendine arayanla karakterizedir, çünkü bu benliği ona eşlik etmekten başka kendisinden değildir.Ya da fakir ve zengin bir insan ve bu bağlantılı benlik, bu iki benliğin varlığından dolayı fakirdir.Kaçınılmazdır. Yoksulluk ve muhtaçlık, yüzler farklı olsa da, varlıkları Cenab-ı Hakk'tan başka hiçbir şekilde haklı olmayacak şekilde, birbirlerinden yoksunlukları bakımından her nefste vardır. Zengin, özünde iyi huylu, zengine tebaa, fakir tebaa genç, üçüncü tebaa da bağ diyelim, bu yüzden kelime üç gerçeklikle, özne, olay ve bağlantıyla sınırlıdır diyoruz ve bu üç kelime topluluklarıdır.Kitap, bizim için Kur'an'ın tefsirinde bu türleri genişletmiştir.Ayakta oturmak,vurmak gibi isimler ve her kelimeyi belirli bir süre ile sınırlandırmışlar ve biz sadece bunu kastetmiştik. gerçekleri olduğu gibi yürütmek için kelimelerle, bu yüzden ayakta durduk ve yükseldik ve yükseldik ve onları belirsiz ve belirli bir zaman ile ayırdık.

[ Camsı Kaynak Teorisi ]

Ve Zecci'yi fark etti ve "Mesela duran olay mastardır" dedi. ve yokluk ve yükselme ve onun meydana geldiği yanılsamasına bak ve bir taşınır dışında asla var olmaz, kendi başına var olmaz.Durur çünkü ona göre belirsiz bilgiden öncedir ve belirsiz olan bilinmezdir ve uzman bilgidir. ve ayakta durma zaman içinde bilinmez ve zamanın uzmanı ve içine girersen zamanın uzmanı yükselir, girersen çıkmaz.Göründüğü gibi daha çok rivayet bölümünde desteklenmektedir . Bilginin inkardan önce geldiği ve Zeyd kelimesinin sadece belirli bir kişiye uygulandığı, daha sonra o kelimede onun şurak olduğunun inkarı meydana geldiği için sıfat, ikame ve benzerlerini tanımlamak gerekiyordu. Bu insanların yüzüne yakışan bir yüzü var

[ Fiziksel ve ruhsal hareketler ]

Biz ve ırmaklarımızı aşıp en prestijli damgamıza yükselenlere gelince, maksadımız, orantı ve eklemeler dışında bunlardan birini söylemekle aynı olmayan bir başka meseledir. Kitapta maneviyat kadar bahsi geçen ve bu kitapta onlara sözlü ve yanlış konuşma hareketleri dışında ihtiyacımız yoktur.Kalmadığı takdirde ayrılmadığı takdirde fesih ve ilâve olarak ayrılabilir, Ahmed'in göstergesi ve güçlü olan gibi.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 330 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 331 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 332 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 333 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 86 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!