Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
O, bir Kutup'un yurdudur ki, o yer ﴾Onlardan bazı çiftlere, kendilerini büyülemek için Aşağılık Hayat'ın çiçeği olarak yaşattığımız şeye asla gözlerini ayırma; fakat Rabbinin nimeti daha hayırlı ve daha kalıcıdır﴿.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 124 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Onlar dosdoğru bir yol üzerinde oldukları için, mahlûkatı Allah'a çağırırlarsa, onları başkalarının lisanıyla çağırırlar ve şahitlik ederler, bu dünyadaki güzel hayatlarıdır.Hak İlâhi isimlerdir ve şahitleri saadettir. Onlar için, kim sadece Allah'ın adıyla dua ederse, adı anılandır. kabul eden ve cevab veren ve bu kişi bu şahitle her zaman güzel bir hayat içindedir.Tabii sevinir ve Allah ehlinin en büyük nimeti ve ıstırabıdır ve bu güzel hayat ancak ona eşlik ederse olur. ve ancak Allah'ın kullarından salihler onu elde edebilir.Psikolojik değil, şehvetli, bu yüzden onları gören, o musibeti kendindeyken kendinde bulduğu hâle getirir, aksi halde. İşte onlar iman edip salih ameller işleyenlerdir.Onlara bu dünyada ne mutlu, ahirette de güzel bir varış noktasıdır.Bu makama ulaşmak için bu uyarı yeterlidir, çünkü o kazanılmıştır ve Allah doğruyu söyler ve O, doğru yola iletir. .

" Dörtyüzseksen sekizinci sûre, evinde bulunan Kutub'un durumunu bilme ve onları helâk etmemiz için dünya hayatının çiçeği olan eşler için neleri tattığımıza bakma. ”

Her insanın kendine ait bir karısı vardır ve bu nedenle kendi türünde bir karısı vardır.

O bir bütündür ve o bir parçadır, bu yüzden *** karıları kendisinden çoğalmıştır.

Aynı şekilde, onu yaratan gün de onu ancak dünden buldu.

Bu nedenle, *** kendi kutsallığının aksine veya kendi suretinde geldi.

Gözlerin bu kadar küçümsendiyse ***'in kutsallığına uzanma

Ve onun dengesidir, unutkanlığından gördüğüne aldırma.

Onun esaretinde olan toplantı için sadece sende *** olmayanların sevincidir.

Ve onu şüpheden ve dokunuşunda şeytanından gelen

Ve ***'den duyduklarınızı, telaffuzunda veya sembollerinde değil, ayırt etmek için

Ve yanlış telaffuzdan korkmak ve mahkemesine onu giymekle gelen şey

[ Rizk bölünür ]

Cenab-ı Hak böyle bir ayette buyurmuştur ki bu, bu evin tamamlanmasındandır ve sahibi, yer değiştirmesi sırasında oraya girer ve onlara üzülme ve müminlere kanadını indir ve de ki: Ben uyarıcıyım. O halde onun sana verdiğinden de, kendisi için de verdiğinden sakın onu uyarma.O sana ulaşır ve onun yavaşlattığı şey, onun olan ve senin olmayan geçici zamandır. sana ulaşır, böylece imrenilmeyene imrenirken kendini yorarsın.Hakikat yönünden, ancak tabiat yönünden senin olanı elde etmişsindir ve bu dünyada kastedilen, hakikat yönünden elde ettiğinden başka bir şey değildir. , çünkü hak dünya içindir ve tabiat ahiret içindir ve tabiatın caizliği ve hakkın da yasağı vardır, ahiret dünyanın suretinde olsa bile, tıpkı dünün evliliğinden doğan gün gibi. Onun gecesine vaktinde suretinde çıkar ve hükümle çıkmasın, öyleyse Rabbinin hediyelerine bak, çünkü onlar en büyük belalardır ve bunu bilemezsin, ancak teraziden başka ve işte bu, her Ondan size ulaşan rızık, Rabbinizin rızkıdır, fakat o, terazidedir. Zorunluluk ve bundaki varlığınız onun “Söyleyeceklerim değişti” demesi olsun. onu öğretti ve bu suretle içindeki hakikate bilgi veren madde oldu.Hakikat kürenin bundaki hali hakkındadır, çünkü o zorlamadandır, öyleyse bilin ki mahrumsunuz, çünkü o,


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9018 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9019 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9020 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9021 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9022 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 124 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!