Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Zikrin makamını ve sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 228 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

[ Görev yerinde ve zorunluluk gerekli, öyleyse özgürlük nasıl rasyonelleştirilebilir ]

Hakkını istediğin müddetçe nefsinin kölesi, hakkı ile aradığı müddetçe kendi kölesi, hakkı ile aradığı müddetçe batılının kölesidir. ilâhî nimetler, kendisine lütfedilene şükrederek ondan ister, vazife mevcut ve zaruret lâzımdır ki, onu ödemek ister, acele etmez, hamd ve ilâhî lütuf sahibi Allah'a hamdolsun der ve İftiraya, yabancılaşmaya ve zarara musallat olur ve her halükarda Allah'a hamdolsun der, o halde onun hamdini değiştir ki durumu değiştir ve durum onun övgüsünü değiştirecek şekilde değişse, ondan kurtulmuş olur.

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem, Ebu Bekir es-Sıddık'a, "Seni dışarı çıkaran nedir?" diye sordu.

Açlık ve açlık olan kendilerine bir hak verildiğinde onları yargılayanlar dışında ne çıkardıkları nihilist bir meseledir, çünkü bir varlık yoktan etkilenir, var olanla durumu nasıldır ve böyle insanlar özgürlükleri ve bu zevkleri ile tanınan insanlar, sadece haklarını kendileri için talep etmek için dışarı çıktılar, çünkü açlık onları köleleştirdi ve dışarı çıkıp yaşamasalardı, sabrın boyun eğdirmesi ve bunun ne olduğu. durum bunu gerektiriyor, bu yüzden onlar için nihai kredi, dediğimiz gibi, canlarının haklarını yerine getirmek için çabalayarak ortaya çıkmalarıdır, eğer yapabildilerse ve bundan daha yüksek, bu yüzden olmayacak. .

[ Özgürlük, kendi kendine konuşma ve varken ve uyanıkken istikrarı olmayan tesadüfi bir durumdur ]

Bu dünyada olduğu gibi, inkar edemeyeceği, inkar edemeyeceği ve kendisinden inkar edemeyeceği bir gerçektir ve sebeblere dayanmıyor ve onlara dayanmıyorsa ve onları kullanırken Allah'a tevekkül etmek maksadı ise, o zaman, özel bir yönelim olduğu için etkisi olan bir köledir Hükümler sebeplerin kağıtlarıdır ve bu bilen kendini gördüğünde özgürlüğün ruhun bir konuşması ve uyanışla istikrarı olmayan tesadüfi bir durum olduğunu biliyordu.

Hürriyetten ayrılmak ilahi bir sıfattır, kulun ondan ayrılması nasıl caiz olur?

O halde hürriyeti terk etmek ilâhî bir sıfat ise, ondan ayrılması nasıl doğru olur ve gayesi, kullarından dua ve tevbe dileyerek, onlardan mağfiret dilemek ve eğer varsa onları kınamak, doğru yolda olmak nasıl olur? Onlardan aradığı şeyle bile gelmiyorlar.

"Eğer günah işlemeseydiniz, Allah günah işleyen bir kavim getirirdi, sonra tevbe eder ve onları bağışlardı."

Ben seni bu makamın sırları hakkında uyardım.Eğer onunla beraber durursan kendini ve Rabbini tanırsın ve kaderini aşmazsın.

[ Serbestlik Dereceleri ve Serbest Bırakma Dereceleri ]

Ve eğer Allah'ın kullarında hürriyetin dereceleri varsa, hür olmayanların derecesi Allah katında daha büyük ve vasıfları daha eksiksizdir.Elli derece iki yüz derece ve insanlar için altı yüz onsekiz derece vardır. edebiyat ehli için yirmi üç derece ve iki yüz derece vardır.

( Zikrin yerini ve sırlarını bilmekle ilgili yüz kırk iki bölüm )

Zikr her zaman bahsedilenleri gizleyecektir *** ve her zikrin zarfları ve isimleri vardır.

Ve benim söylediklerimden başka bir şey yok, o yüzden baktığınız zaman, işler göze görünüyor

Onunla varlık kuran herkesi onunla tanırsın *** ve gerçek bu, ne akıl ne su

[ Hatırlamak, Allah'ın adını O'na övülen ve övülen şeylerle anmaktır ]

Zikretmek ilahi bir sıfattır ve o benim nefsimdir ve hakikatte ve yaratılışta dolgundur ve ilahi bir sıfat olmasına rağmen yaratılışı anmanın mükafatıdır.

Bunun üzerine Cenab-ı Hak dedi ki: Beni kendi içinde zikrederse ben onu kendimde zikrederim ve o beni bir toplulukta zikrederse onu onlardan daha iyi bir toplulukta anarım.

Yani zikir zikri meydana getirdi ve zikrin hali zikir halidir ve zikir burada onun adını anmakla değil, onun adını övülen ve övülen şeyler bakımından anmaktır. adı ne senin ne de onun sağında zikretmekle göze çarpar

[ Allah'ı O'nun adıyla anmanın maksadı ilim veya gıybet zamiridir ]

Ben dersem, o zaman Allah ehli Allah Allah kelimesinin zikrini tercih etmişler ve o sözün sıfatları veren zikirlerde olduğunu bahsetmiş ve faydasını görmüşlerdir. Kâinatlar ve kâinatlar tam bir varlığa sahip olandır, bu yüzden ismi anılırken bunu zikrin ruhuna getirmek, fayda meydana gelir, çünkü bu, tahditsiz bir zikirdir. Allah'a mahsustur ve Allah'tan başka hiçbir güç ve kuvvet yoktur

[ Çağrışım yapan zikir ve mevcudiyet olan zikir ]

Kısıtlanmış her erkek, sınırlı olduğu şeylerden başka bir şey üretmez, ondan genel bir meyve alamaz, çünkü erkeğin durumu onu kısıtlıyor ve biz Tanrı'yı biliyoruz.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4231 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4232 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4233 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4234 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4235 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 228 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!