Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
İçmeyi ve sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 549 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Peygamber, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, insanların saflarının kendileriyle ayırt edilmesini istedi ve Ebu Bekir'e: "Ailen için ayrılmadın" dedi. Görgü kurallarından maksat, o ve Rasûlü'nün dediği gibidir.Bunu öğrenince, dedi ve Resûlullah, eğer Resûlullah (s.a.v. Allah Resulü'nden ailesine, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, sonra onu ailesine bıraktı. O gün, büyük servetinin yarısını getirdiğini gördüğü için Ebu Bekir'in önündedir. Ömer ibn el-Hattab'a: "Ailen için ne bıraktın? Paramın yarısı, bunun üzerine Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem: "Aranız iki kelime arasındadır" buyurdu. "Ebu Bekir'den önce gelemeyeceğimi biliyordum."

Ve kişi, Allah katında en yüksek dereceleri arzulayan ve her derecenin hakkını veren, yüksek bir kararlılığa sahip olmalıdır.Resulullah sallallahu aleyhi ve sellem, parasının hiçbirini Ebu Bekir'e geri vermemiş ve onları uyarmıştır. Ebu Bekir'in samimiyetine dair bildiklerini sunmak, Allah'ın Elçisi için Allah onu kutsasın ve ona huzur versin, O'nun şefkatli ve merhametli olduğunu biliyordu ve eğer ondan bir şey kendisine iade edilirse, olasılık artardı. Ebu Bekir'in durumu Rasûlullah'a (s.a.v.) lütufta bulunacağını anlayınca, Allah'ın salât ve selâmı onun üzerine olsun, her şey onun üzerine oldu ve: "Paranı tut, çünkü onu oraya çağırmadı" dedi. Yüce ahlâk, bundan dolayı kim ona musallat olursa, o nefsin nurudur, kutsaldır ve kim buna zorlanmazsa, spor onu yakalar ve onu yargılar. Görüyorsun ki, kullukta onlarla birlikte olması ve bütünün kıskacında olmasından dolayı başkalarına karşı şeffaftır, sonra neye hükmediyorsa, bununla Allah'ın muradına erdiği konusunda Allah'ın emrine uyar ve bunu ister. muhatap olan her kulun efendisinin emrine çabuk uyması, pisliği tercih etmesi gerekir.Dolayısıyla diğerlerine göre sporun yerini gerektirmeyen bir avantajı vardır.Yani spor, psikolojik amaçlardan uzaklaşmak demektir. Hepsi, kısıtlama olmaksızın, Kökeni bahsettiğimiz ile aynı olan zevke gelince, spor ya da çaba gerektirmez, çünkü spor sadece zor bir teslimiyet içindedir, çok fazla vahşilik içindedir ya da vahşilik ve çabalama ile karakterizedir. Bir duygu sıkıntıyla ve bahsettiğimiz bu gözle hiç zorluk bırakmadım o yüzden spor onu yargılıyor kendi içinde aşağılanıyor o gözü izlemek ona bir dürtü verdi. doğa değil, benlik duygusu.

O, Allah'ın Resulü olan, kendisinden aydın olanın diliyle, gözünün sende hakkı, nefsin sende hakkı, ziyaretinin de hakkı olduğunu söyledi. senin üzerinde, ailenin de senin üzerinde hakkı var, hakkı olan herkese hakkını ver.

O halde bu gözün tadı, kendisine şeriat edilenin hükmüdür.Onun bunu kabul etmekte ne bir keyfi vardır, ne de keyfi vardır.Ve Allah doğruyu söyler,yol ve lezzeti O iletir.O tecelliden sonra size bahşeder. ilim ve ondan mertebesini ve derecesini elde ederse, ona lâyık olduğu gibi davran, çünkü o, mazereti olmayan şeyde gözün dengidir ve sana vâris olan O'dur, susadın. Eğer mümin değilseniz, mümin iseniz, imanınız size susuzluk verir, susuzluğunuzu arttırır ve imanınıza göre azalır.

" İki Yüz Kırk Dokuzuncu Bölüm İçki "

İçmek, tatma yeri ile sulama arasındadır *** Yaymak ile katlamak arasındaki mesele gibi

Hakka ait olan haklar sizin üzerinizde geçerlidir, bu yüzden inkar ediyorsanız dikkat edin.

Gözünse zenginsin *** Ne geciktirmenin ne de benim için yolu yok

Ghaylan aşkında benim gibi değildi *** İçimdeki aşıklar denk gelirse

Karakterimden sadakat ve firar geldi *** Kökümü ağımdan koruyacağım


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5535 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5536 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5537 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5538 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5539 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5540 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 549 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!