Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Şeytani düşünceleri bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 281 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Başka bir deyişle, grafik alimlerinin bilmediği ilahi bir öğreti dışında ve başka bir deyişle, işaret ederek ve bu, ona atıfta bulunanın niyeti dışında yapılmadığı anlamına gelir. başvurulanların yönü ve onlara işaretle niyetlerinin açıklamasını sorarsanız, çoğunluğa göre grafologlardan soru soran kişiye yaparlar.O bunu düşünürken, bir adam başka bir adama seslenir. Faraj adını verir ve "Ey Faraj" der.

Allah'ın Resulü, Allah'ın salat ve selamı üzerine olsun, müşrikleri Ev'den alıkoydukları zaman barıştırdı, bunun üzerine Süheyl adında bir müşrik geldi. "Mesele onu ele geçirmek kolaydır.

Babası, ona bu adla isim verirken böyle bir niyeti yoktu, fakat kendisi için başkaları tarafından bilineceği bir isim yaptı, oysa babasının niyeti, oğlunun ismini iyilik dışında geliştirmek olsa da.

[ Tanrı halkının terminolojisi, onlardan başka sadece kendilerinin bildiği kelimeler için ]

Ve Allah ehli, O'nun işareti değerlendirdiğini görünce, onu kendi aralarında kullandılar, fakat anlamını, yerini ve zamanını açıkladılar. Diğerleri, Arapların birbirlerini anlamak için teşbih ve mecazlarda kullandıkları gibi. kendi türünün oğulları ile baş başadırlar, meseleyi açık metinle konuşurlar.Bu yöntem ve ancak onda mantıkçılardan ve kurtuluştan, geometri ehlinden, aritmetikten bilgi taşıyan bir zümre yoktur. Mürted, kelamcılar ve filozoflar hariç, davetsiz misafirin kendileri hakkında Şeyh veya ailesini tutuklamak dışında bilmediği bir terimleri vardır.Onun doğruluğu onlarla beraberdir ve onların neyle barıştıklarından haberi yoktur, öyleyse eğer Allah, onun idrakine gözlerini açar ve ilk tadında Rabbinden alır, onların uzlaştıklarından haberleri yoktur ve Allah'ın kavminden bazı kimselerin muayyen sözlerle uzlaştıklarını bilmez. onlarla Ve hiç kimsenin bilmediği ya da onları onlardan alan kimseler hakkında kendi terminolojilerine göre konuştular, bu yüzden bu gerçek talip, sanki o terimin yazarıymış gibi konuştukları her şeyi anladı ve onlarla konuşurken onlarla paylaştı. Başına nasıl geldiğini bilir ve bu mezhep dışındaki bir davetsiz misafir bunu bir durum dışında bulamaz. Onların kompozisyonlarında ve eserlerinde doğruyu söyler ve O, doğru yola iletir.

( Şeytani düşüncelerin bilinmesiyle ilgili elli beşinci bölüm )

Allah bizi anlıyorsa *** onda bir hüküm var

Maddenin düşünce ve kararlılık alanını aştığını gördüm

Atıyor ve göstermiyorsun *** sana kelimelerin eşleniklerisin

[ Düşünceler dört, beş değil. ]

Düşünceler dörttür, beşte bir değil, onların ilahi bir düşüncesi, bir asil düşüncesi, psikolojik bir riski ve bir şeytani düşüncesi vardır ve onda beşincisi yoktur.Bilgi düşüncelerinden bu kitapta ve bazı kitaplarımızda bahsetmiştik.

[ İblis Bölümleri ]

Bilin ki cinler bir ahlâk bölümünün iki parçası ve bir duyu bölümüdür, o zaman bunun duyusal bölümü iki şeytani parti ve bir cin şeytanı üzerindedir.İnsanda ruhani bir şeytan vardır ve bunun nedeni ahiret şeytanının olmasıdır. cinler ve insanlar, onlardan birini, bir kimsenin kalbine, onu Allah'tan uzaklaştıran bir şey atarsa, o zaman belirli bir meseleye mahsus özel bir emir verebilir ve genel bir emir verip terk edebilir. umumi bir mesele ise ona anlamadığı şeylere yol açar.Ne cin ne de insan nefsi anlamaz ve bu benzerliklerden şeyler çıkarır.Onlardan bahsederse şeytan öğrenir. İnsan şeytanını veya cin şeytanını kendisine savurduğu veya etmediği bu genel yöntemle kendisine açılan yüzlere ruhani şeytan denir çünkü insanların ve cinlerin her biri bundan habersizdir ve Bilakis ilk niyetle ona bu kapıyı açmak istediler, çünkü onun kudretinde ve aklında bunu biliyorlardı.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1131 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1132 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1133 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1134 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1135 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 281 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!