Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Bir Polonyalının meskeni, ﴾Erkek olsun, kadın olsun, iyi iş çıkaranlara güzel bir hayat yaşatacağız.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 123 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Onların anlattıklarını tesbih ve selâm peygamberlere ve hamd, âlemlerin Rabbi Allah'a mahsustur, ancak karışıklıktan başka bir şey yoktur, benden ne bir tahsil, ne de sizden bir tebliğ vardır. "Seni bağladım" diyor, sonra "Elimde bir şey yok" diyorum.

Kâinatta O'ndan başka bilen yoktur ve O'ndan başka hiçbir şey bilmeyen yoktur, öyleyse o ne biliyor?

Ve kim Yaradan ile bir karakter idrak ederse *** Allah onu cehaletten korur

Gerçekten yaratıkla algılayan, onu ve onun gördüğünü ve sizin gördüğünüzü görür.

Allah doğruyu söyler ve O doğru yola iletir

" Kutb'un halinin onun evi olduğunu bilmekle ilgili dört yüz seksen yedinci sûre, erkek olsun kadın olsun, kim salih amel işlerse ve o mü'min ise, ona güzel bir hayat verelim. "

Her şeyin bir dengesi vardır *** Her şeyin bir eksikliği ve bir üstünlüğü vardır

Salihlerin bir tartı kendilerine ait, batılların ise hakta bir terazisi vardır.

Bunda kendisine delil gelse de, volatilitesini tartan kimse mutludur.

Çünkü onun dengesi ve gerçekliği *** bu konuda ona şeytan yardım etse bile

Bu yüzden kime ve kendi yolunda *** yarattıklarının onun üzerinde bir yetkisi olmadığını söyledi.

[ Allah, kötülükleri iyiliklerle değiştirir ]

Cenâb-ı Hak, "İyi şeyler iyi erkeklere, iyi erkekler de iyi kadınlaradır. İyi söz ve salih amel O'na yükselir. Allah, ezelinde kendisine neyin ulaştıracağını bilir, bu müjde ona kolaylık olur" buyurmuştur. Çünkü Allah'ın va'di haktır ve O'nun sözleri haktır ve O, kendisi için değişmeyen söz ile meşgul olmuştur.Bütün dünyadan, değişim gözü de dahil olmak üzere şahitler vardır. ipek diyarından Tozeur halkından Mekke'de bu durumda olan biriyle tanıştım ve ayrıca Sevilla'da Al-Alia halkından şeyhimiz Ebu'l-Abbas Al-Oraibi ile tanıştım. Batı Endülüs. Çünkü O, Bağışlayandır, Rahîmdir, dolayısıyla çabası kabul edilir ve sözleri işitilir ve salih amelde, işçisini salihlere ortak koşmaktan ve ona bu ismi vermekten başka bir şey yoksa, yeterdi, çünkü bu, peygamberlerin isteğidir. Ve onlar Allah'ın kullarının en yüksek mezhebidir ve takva onlara en yüksek sıfattır, çünkü Allah onlar hakkında bize haber verdi ki, onlar elçi ve peygamber olmalarına rağmen Allah'tan rahmetiyle salih kulları arasına girmesini istediler. İnsanların en yüksek dereceleri vardır ve eğer onlardan bazıları birbirinden üstünse ve kim Allah'ın kullarından salih amelde bulunursa, kendisinden aşağı olana kavuşmuşsa, o, elçiler ve peygamberler statüsündedir. Bu zorlukları tatmadan salih ameller mübarektir ve buradan Resûl ve Peygamber'in ne denildiğini ve onun manasını bilirsiniz.

Allah'ın salat ve selamı üzerine olsun Rasûlullah'ın, kıyamet günü kendilerine minberler dikilecek bir kavim hakkında söylediği söz.

En büyük korkuya kapılmazlar.Peygamberlerin bu mertebelere erdiklerini gördükleri için gıpta edecekleri peygamberler değildirler.Bu şartla mahluklar arasında mesul değildirler.İşlerine kusurlu bir şekilde girmemişlerdir. tövbelerinin vaktini sabit olanlar ve vatandaşları, makamları, adabı ve hükmü bilenler, böylece nefislerine hükmederler ve Rableri gibi ona göre yürürler.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9014 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9015 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9016 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9017 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9018 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 123 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!