Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Sırlarını ifşa etmeyi bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 496 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Gök ve yer, çünkü gökte ve yerde bir anlam ve bir suret vardır ve bunlar insanlarda suret değil bir anlamdır.Manevi her insan gibi dünyanın bir kopyasıdır.İkisini birleştiren ise O, dağın ismine en lâyık ve en kuvvetlisidir, tecelli anında toz olur, öyleyse Musa nasıl olur da içinde bir mânâ ve suret olmayan dağında olur ve Hz. rüyet ancak onu ispat edenler için geçerlidir, eğer düşerse ve dağ kendinde sebatla ve başkaları için tasdikle tasdik edilirse, çünkü dağ yerin ortasında oturandır ve şöyle denilir. -Dağlardan bir dağ da, darlık ve büyük işlerde kurulmuşsa, öyledir.

Allah'ı görmek dayanılmaz *** sorun değil

Eğer şahitler bunu yapabilseydi, toprak ve tabaklar için kapasite yaratırdı.

Gördüğüm görgü tanığı değildi ama bu ikiyüzlülüktü

Resûlullah'a -salât ve selâm üzerine olsun- "Rabbinizi gördünüz mü?" denilince, "Nurumu görüyorum" dedi.

Çünkü kâinat karanlıktır ve nur apaçık gerçektir ve gece ile gündüzün bir araya gelmediği gibi nur ile karanlık da bir araya gelmez, fakat her biri kendi arkadaşını örter ve kendini gösterir. bir gerçeğe, bir karakter görmeyeceksin, bu yüzden asla bir karaktere ve bir gerçeğe tanık olmayacaksın.

" Rahmân ve Rahîm olan Allah'ın adıyla. "

" Bölüm İki Yüz On Açıklama "

Eğer hak size adlarını vermişse, onu anlayanın emaneti olarak kabul edin.

O emanet taşınır *** ve sahibi cahildir zulme uğramıştır

Eğer niyetini anlarsan *** o zaman ifşa eden sensin, bu yüzden kararlı ol

Hükümlerine göre, onun tarafından çağrıldığında, emrine icabet et ve alçak gönüllü ol.

elden çıkarmak için ve yargılanmamalıydın

Sen bir kölesin ve onun isimleri *** İlahlık sergilendi, hürmet et

Güven makamı: Onu önce Rabbine kavuştur *** ve sımsıkı sarıl

Durumun ne olduğu konusunda sizi artırdı *** ve onun sinyalini yerine getirin ve yakalayın

Bu *** tatmin edecek bir vahiydir ve sahibi korunan bir efendidir

[ İfşa, anlayışla dürüstlük ile ilgili olarak söylenir ve statü artışı elde etmek ile ilgili olarak başlatılır ve bir gösterge elde etmek ile ilgili olarak adlandırılır .]

Bilin ki insanlar nazarında ifşa, anlayış ile güven ile ilgili olarak kullanılır ve durumun artması ile ilgili olarak uygulanır ve işaretin gerçekleşmesi ile ilgili olarak uygulanır. mânâlara, şâhidlik ise nefislere nisbettir, yani şehadet isimle ilâhîdir ve tecellî de isimlerin hükmüne bağlıdır.Açılış daha tamdır çünkü daha yumuşaktır, tefsir kalın olanı yumuşatır ve seyretmek yumuşak olanı yoğunlaştırır. Bunu söylemekle, Ebu Hamid, İbn Forak ve El-Münziri gibi Allah ehlinden büyük bir grup diyorlar, bir grup ise bunun aksini söylüyorlar.Ben bu meseleyi zatıyla şahitlikte sabitliyorum. bir hükümdür ve tesettür dışında algılanmamalıdır.Her zaman böyledir.Çünkü ifşa manevi bir idraktir yani mânâlara mahsustur.Mesela hareketli bir cismi görsen ifşasını, sebebini sorar. çünkü tespit için bir motora sahip olduğunu bilir ve bu nedenle ilim bilinenle, görmeyle, yani şahitlikle ilgilidir. tanıklarda genelleştirilmiş olanı ayırır

[ üç anlamın açıklanması ]

Yani ifşa, dediğimiz gibi, üç anlamı vardır.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5313 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5314 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5315 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5316 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5317 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 496 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!