Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
(Arap alfabesinin) harf ve aksanlarının dünyadaki makamlarını ve bununla ilgili güzel isimleri bilmek, (Allah ile yaratıklar arasında) kıyas edilebilecek kelimeleri bilmek ve bilmek: ilim, bilen ve bilinen.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 85 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ve kelimeler harflerin dünyasındandır.Kelimelerin harfleri su,toprak,ateş ve hava gibi bedenlerimizin oluşumunu sağlayan maddelerdir.Sonra komutan tarafından ruh ona üflenmiştir, o da insandır. nasıl ki rüzgar, emir veren ruhun üflemesini kabul ettiyse, o da Jana idi, nasıl ışıklar hazır olduklarında kabul edildiyse, ruh üflendi, melekler de öyle oldu.Melekler ve cinler ve ikisi de cindir, ve bunlardan en küçüğüdür, örneğin ba', alçaltma, lam, alçaltma, vurgu, vav, yemin, yemin, boş, vav, sempati, yerine getirilmesi, kaf gibi. Q, Q'dan inci, s'den göz ve a'dan göz, sakınma, gösteriş ve farkındalıktan emrederseniz. Harflerden yaratılan kelimeler olan hareket eden varlıkların varlığından sonra var olmadıkları için, harfleri ayırmaktan kelimelere ayırmak için onları konuşmayı erteledik. önce hareketler hakkında konuşuruz, sonra dilin hareketleri ve işaretleri olan kelimelerle ilgili hareketler hakkında konuşuruz. Çizginin hareketleri nelerdir, ondan sonra bahsettiğimiz gibi teşbih yanılsaması yapan kelimelerden bahsederiz ve belki de hareketten önce gelen bu tekil harf dünyasını, ünlülerin yapısı ve kelime dağarcığının benzerlikleri olmadan söylersiniz. Harflerin söz dağarcığından da benzerleri, harflerin dünyasının hareketler olmadan tek başına durduğu, ancak ruha başka bir şey uğruna üflendiği için hareketlerin ruhlarıdır. kendi başına anlam değildir ve yapıyla ilgili bu gerçekler, varlığıyla var olur ve onsuz var olmaz, çünkü hayvanın gerçekliği, kendi içinde makul olan bireysel gerçeklerden oluşması dışında hiçbir şekilde var olmaz. cisimdir, besindir, duyulardır.Duyuların gerçekliği bir yana bırakılırsa, beden ve besin aşina hale gelirse o zaman gerçek bir bitki olur ki bu ilk değil ve bahsettiğimiz tek harfler etkili olduğu için dışında dinleyiciye bir anlam ifade etmeyen gerçekleri vurgulamak için kurduğumuz bu diğer sözlü yapı Onun için biz onu, cin gibi ruh alemine bağlı olan sana benzettik.Bir insanın dört hakikat arasında hareket ettiğini görmüyor musun: Zâtî hakikat, ilâhî hakikat, şeytanî hakikat ve saltanat hakikatleri? bu kitaptaki düşüncelerin bilgisi bölümünde bu gerçekler yerine getirilecektir ve bu kelimeler dünyasındadır.ona ne verirsen onun doğruluğunu anla, o halde şunu anla Allah ve onun sözünün sırlarını anlarsın.

Şaka ve sinyal

[ Konuşmayı bir konu, olay ve çağrışımla sınırlamak ]

Allah Resulü, Allah onu kutsasın ve ona huzur versin, dedi ki:

Ve Cenab-ı Hak dedi ki: "Ve Meryem'e verdiği sözü ve dedi ki: Meryem, Rabbinin sözlerini ve (Kitaplarını) kitabını tasdik etti. Bunlardan bir kısmı, meleklerin ruhları ve üst dünyanın çoğu ve ondan da onun emrinden teslim ettiği şey, bu yüzden birçok rol ve geçişten sonra üyelerinizde övülen ve yüceltilen bir ruhu çalıştırdığınız sürece tarımın büyüklüğünün ortamlarından bir şeyler olur. bir dünyada ve her alemde kendi kavmi suretinde döner, sonra herkes kendisine tam söz verilene döndü ve o, Muhammediye'nin İsrafil hakikatini üfledi ve Hakka ilave etti, onu üfledi. Cenab-ı Hak, suretlerin rahibe ile üflendiği, sözün okunduğu ve birleştirildiği ve fa'nın açıldığı ve üfleyicinin ancak İsrafil olduğu gün, barış onun üzerine olsun ve Allah, Ve aralarındaki hakikat sırrı, iki kelime arasındaki harf bağı gibi, üfleyen ile alan arasındaki anlamdır ve bu, ne üfleyenin ne de alıcının göremediği en kutsal ve saf eylemin sırrıdır. görebilmek. İçine İlâhî sır üflenir de kuş olur, Allah'ın izniyle.. Cenab-ı Hak, "Ve suretlere üflendi de, Allah'ın dilediği müstesna, göklerdekiler ve yerdekiler sarsıldılar" buyurdu. Ona bir başkası üflendi.Kardeşlerimiz, bu ilahi buyruğa dikkat edin ve bilin ki Allah, güçlüdür, hüküm ve hikmet sahibidir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 325 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 326 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 327 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 328 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 329 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 330 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 85 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!