Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
İradeyi ve sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 521 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Onlardan kimisi kendi elinle yarattın, kimisini kendi ellerinle yarattın, kimisini baştan yarattın, kimisini de başka bir yaratılıştan yarattın. Yaratılışın varlığı ve ölümden sonra yaratılışın yeniden dirilişi, ahiretteki bir başka varoluştur, bu yüzden değişebilir ve birleştirilebilir, bu yüzden işin yolunu sordum, çeşitli mi yoksa tek mi? Eğer bunu bana haber verirsen, o yüzün ortaya çıkması ve emrettiğim ilmin artması ile gönlüm huzura kavuşur.Cenâb-ı Hak buyurmuş ve "Rabbim ilmimi artır" demiştir. dört fıtrata örnek olan dört kuşla, âhiretin varlığının tabiî olduğunu, yani tabiî cisimlerin diriltilmesini bildirerek, bedenlerin diriltildiğini, ancak ruhların ölümle bütün cana diriltildiğini bildirerek, üslubuna atıfta bulunmuştur. , doğal yapılardan yoksun bırakıldı, bu yüzden Tanrı İbrahim'e konunun iddia ettikleri gibi olmadığını söyledi, bu yüzden tabiatların Tanrı ile tanık olunmadığı, bilinmediği ve ayrı tutulmadığı takdirde, onun yanında bulunan bir maddeye atıfta bulundu. O zaman doğal dünya bir şeyden başka bir şey yaratmazdı.O onun tarafından bilinir, iyi bilinir, tasarrufunda etkilidir, bu yüzden bazılarını bir araya getirdi, böylece beden bu özel formda ortaya çıktı ve yaptı. İbrahim'e, gerçeğin doğal ve temel cisimlerin yaratılmasında yaptığı, maddenin varlığının dört katına atıfta bulunarak açıktır, çünkü başka bir cisim yoktur. Doğal veya temel, mutlular için âhiret bedenleri tabiidir ve cehennem ehlinin bedenleri, cennetin kapıları açılmayan ırkçıdır.Onu bulabilen bir tanrıya görünüşü, emrinin ayrıntılarını bilir, gözünü canlı göstermek, sadece canlı olan bu soyları ispat etmek ister.Doğal bir cisimle, tabiatın karelenmesinin doğal ve elemental cisimleri yaratmasının bir göstergesi olduğu için, ardından “ Onları bir araya getirin" anlamına gelen "birleştir" ve "bağla" anlamına gelen, çoğul, bölünmeden ve bazılarını birbirine ekleyerek cisimler ortaya çıktı, sonra onları her dağa koydu. Çünkü işiten ve gözü sabit olan kimse için duasını, sözündeki “Ol” yerine sabitledi. Böylece onun kesinliği, olasılığın ve aşırılıkların özel yönü hakkındaki bilgisi ile güvenini artırdı ve Allah'tan korkun ki Allah size öğretsin ve ona dair bilginizle sahip olmadığınız ilmi artıracaksınız. , takvanın sana bahşettiği. Onu bilmek gayba imanı artırır ki, akılların çoğuna sunulsa delilleriyle inkar eder.İşte bu durumun menfaati ve eklerden bilirsin ki, ileri gelenlerin kuralıdır. Bu hükmün, hak mevcudiyetinde zuhurunun, doğru bir oranda kula nisbet edilip, doğru bir oranda hakka isnad edilmesi, dolayısıyla hakka şeriatın mukaddes mertebesinde artması gibi bir husus değildir. var ve göz, ona her zaman onun özelliği olmayan bir varlığın eklenmesini arttırdı, o halde bakın, figüranların kuralı ne kadar şaşırtıcı.Bu yüzden iki grup yaygınlaştı, böylece mutlular imanda arttı, zavallıların pislikleri ve hastalıkları çoğaldı, Allah doğruyu söyler ve O, doğru yola iletir.

« Yirmi altıncı Bölüm ve iki yüz irade bilgisinde »

Halkın iradesi, talip olanın ehli arasında bulduğu, üzerinde bulunduğu şeyden alıkoyan, amacından perdeleyen bir lanettir.

Gönülde ızdırap bir yanıktır *** Bilselerdi işin başıdır.

Onun için kulların kör olduğu *** sahibi biziz

Eğer bakanına *** görünüyorsa, o donuk ve sağırdır.

Böylece onu her zaman göreceksin, her zaman *** ateşin alevlerinde yanıyor

Onunla her şey yolunda *** ve hepsi bununla yargıladı

[ İrade, iradenin terk edilmesidir ]

Ve Ebu Yezid el-Bastami'ye göre vasiyet vasiyetten çıkmaktır ve bu onun "İstiyorum, istemiyorum" demesidir. Gerçek şu ki, iradenin yoklukla ilgili olduğunu ve arzulananın olmaması gerektiğini bildiğinde ve varlığı ile karakterize edilse bile mümkün olanın olmadığını gördü.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5420 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5421 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5422 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5423 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 521 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!