Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Tasavvufî yeterliliğin meskenini ve hakikatler dünyasını bilmek ve kaynaşmak üzerine ve o da Muhammedi huzurundandır.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 469 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

æÝíå Úáã ãä ÇÏÚì Úáíå ÈÏÚæì ßÇÐÈÉ íÚáã ÇáãÏÚí Úáíå Åä ÇáãÏÚí ßÇÐÈ æáã íÞã áå ÈíäÉ ÝæÌÈ Úáíå Çáíãíä Ýåæ ãÃãæÑ ãä Çááå ÈÃä íÍáÝ æáíÓ áå Ãä íÑÏ Çáíãíä Úáì ÇáãÏÚí æáÇ Ãä íäßá Úä Çáíãíä ÝíÚØíå ãÇ ÇÏÚì Úáíå Ýíßæä ãÚíäÇ áå Úáì Ùáãå áäÝÓå æÃäå Ýí Çáíãíä ÞÏ ÃÍÑÒ äÝÓ ÕÇÍÈå Ãä íÊÕÑÝ ÝíãÇ Ùáãå Ýíå ÈãÇ ÇÏÚÇå ÝíÓÊÕÍÈå ÇáÅËã ãÇ ÏÇã íÊÕÑÝ Ýíå æÇáíãíä ãÇäÚÉ ãä Ðáß æáã íÈÞ Úáì ÇáãÏÚí ãä ÇáÅËã ÅáÇ ÅËã Çáíãíä ÎÇÕÉ ÝÅä ÅËã ßÐÈå Ýí ÏÚæÇå ÃÒÇáå ÇáÍáÝ æÚÇÏ æÈÇá ÇáÍáÝ ÇáßÇÐÈ Úáíå Ýåæ ÈãäÒáÉ áæ ÍáÝ ßÇÐÈÇ ÝíÚæÏ Úáíå ÅËã ãä ÍáÝ áæ ßÇä Ýí íãíäå ßÇÐÈÇ ßÑÌá ÇÏÚì Úáì ÑÌá ãËáÇ ÈãÇÆÉ ÏíäÇÑ æåæ ßÇÐÈ Ýí ÏÚæÇå æáã ÊÞã áå ÈíäÉ ÊÕÏÞ ÏÚæÇå ÝÃæÌÈ ÇáÍÇßã Çáíãíä Úáì ÇáãÏÚì Úáíå ÝÅä ÑÏ ÇáãÏÚí Úáíå Çáíãíä Úáì ÇáãÏÚí æßÇä ÇáÍÇßã ããä íÑì Ðáß æÅä ßÇä áÇ íÌæÒ ÚäÏäÇ ÝåÐÇ ÇáãÏÚì Úáíå ãÇ äÕÍ ÇáãÏÚí æåæ ãÃãæÑ ÈÇáäÕíÍÉ ÝÅä ÍáÝ ÇáãÏÚí ÈÍßã ÇáÞÇÖí ÝÅä Úáíå ÅËã ÇáÍáÝ ÇáÝÇÌÑÉ æÚáì ÇáãÏÚì Úáíå ÅËã Ùáãå ááÍÇáÝ ÝÅäå ÇáÐí ÌÚáå íÍáÝ æáíÓ Úáì ÇáÍÇßã ÅËã ÝÅäå ãÌÊåÏ ÝÛÇíÊå Ãä íßæä ãÎØÆÇ Ýí ÇÌÊåÇÏå Ýáå ÃÌÑ ÝÅä ÞÇã ÇáãÏÚì Úáíå ÝÃÚØì ÇáãÏÚí ãÇ ÇÏÚÇå üzerine (e) Davalı, caiz olmadığı parayı tasarruf etmesine imkan verdiği için günahını iki katına çıkarmış ve bu parayı ve bu paranın ürettiğini tasarrufta bulundurduğu sürece günah davacıya kalır. Bu ve Allah'ın yemini terk etme emrine karşı geldiği için Allah ona yemini emretti. Müphem yemin ve bu şeriatta güzel bir husustur. Allah'ın ehlindendir, kendisi için sevdiğini insanlar için de sever, dilerse kardeşinin kendisine zulmetmesine yardım etmez ve o, iftiradan iftiranın ve övülmenin ne olduğunu bilir. ve onda gözetleme ve mevcudiyet bilgisi ve bunların yanılmazlık, ilahî muhafaza ve faydalı ilim edinme kapılarından olduğu bilgisi vardır ve onda müjde ehlinin sıfatları, müjde türleri hakkında bilgi vardır. nerededirler, onlardan ne şer ve ne kolay gelir ve onda Allah'a karşı büyüklük taslayanlara görünenin, şeref ve himaye ve ilahî himayenin bilgisi vardır ve onda bunu yapanların bilgisi vardır. İşittiğine göre amel etme, amel etmesi lâzım, onu alıkoyanın hükmü bu mudur? Kim işitmezse, Allah ona lütufta bulunmuştur veya onun hükmü, bilip de amel etmeyen kimsenin hükmüdür, sonra Allah onu cezalandırdı, bu yüzden Allah onda adaleti yerine getirdi, çünkü O diyor ki: "Onlar gibi olmayın işittik dedik, çünkü onlar hakikati işittiler ve anladılar, çünkü onlara kendi dillerinde konuştu.İşte Yüce Allah'ın onlar hakkında söylediklerini işitmiş olmaları, meselenin büyük kısmı şartlar karinesinden, cezadan olsa da, fakat aynı konuda, Allah'ın lütfu ve kötülüklerin aşılması hakkında bilinenler için ihtimal doğmaz.

İşte bunlar gibi anlayın ve onda Allah'a tevekkül hakkının Allah'a tevekkül ettiği takdirde, Allah'ın kalbine tevekkül ettiği şeyin bilgisi vardır ve onda ilâhî hilafet bilgisi vardır ve onda Allah'ın emaneti vardır. Kalplere eziyete götüren sebepler ve onda davacıdan delil isteme bilgisi vardır ve bu bilgi Yüce Allah'ın sözlerini içerir ve diriltilinceye kadar azap çekmedik ve dirilinceye kadar demedik. gönderildiğinde, elçinin mesajı, muhatabına ispat edilmelidir.Gönderildiği her kişi için açık bir delil ortaya konmalıdır, çünkü bir ayette muğlaklık veya böyle bir ihtimal olabilir. Bazı kimseler bunun önemini anlamazlar, öyleyse deliller açık olmalıdır.Onun peygamber olduğu kendisine ispat edilinceye kadar, aleyhinde tutulan herkesin huzurunda ve o zaman inkar ederse, kesin olduğu kesindir. sonra bu âyette, tabiat farklılığı için ona büyük bir rahmet vardır ki, bu da fikir ayrılığına yol açar.O her şeyi kuşatır ve ondadır.

Cömertliğin ve cimriliğin nelere yol açtığının bilgisi ve onda, dinleyenlerin onun mümin olduğunu bilmeleri için imanın sözlerindeki şüpheleri ortadan kaldırma bilgisi vardır. Hıyanet ve ehlinin bilgisi, onda hak sahibinin kovulursa neye döneceğinin bilgisi ve sabreden sabrın ve şükrün çeşitlerinin bilgisi vardır. şükredenlerdir, Allah doğruyu söyler ve O, doğru yola iletir

Hayali Karşılaştırma Evi ve Gerçekler Dünyasını Bilmek ve Karıştırmak Üzerine “Yetmiş Beş Üç Yüz Bölüm ”

O Peygamber Muhammed'den


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8102 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8103 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8104 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8105 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8106 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 469 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!