Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Bitkilerin meskeninin kutba biat ettiğini bilmek, Muhammed'in varlığındandır.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 135 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Kardeşi, yardım edilenin varlığının umduğu şeye katılmasaydı, yardım isteyen yardımında samimi olmazdı. Allah, müminlerle kâfir arasındaki kardeşlik ne ise, müminler arasındaki kardeşlikten başka bir şey değildir.Neslinin bir kardeşinden ölürse onu görmez misin? onun dininde değildir, soy kardeşi onu miras almamıştır ve dininin kardeşi onu miras almıştır ve bizimle hak arasındaki görüntü soy ve dindir, öyleyse bu, yeryüzünün tamamının ölümünden sonra mirasçı değildir. Öyle ki, peygamberlerin ruhları üzerindeki hüküm, peygamberlerin ruhları üzerindeki hükümden dolayı değil, semâya vâris olduğu için kendisine lâyık olandan başkasına miras kalmasın. Meleklerin meskenleri, eğer onlara bir üfürüme çarparsa, Allah semayı miras aldı, böylece meleklerin varisinin ismi gökten indirildi ve daha önce de belirttiğimiz gibi yerin yerine yer ve gökten başka bir şey geldi. bu kitapta. Mümin ve mümin mümini dini için öldürmez mümin de mümin değilse soy kardeşini öldürür o zaman bu kısımda bu miktar yeterlidir. O, ilâhî âdetleri, mahlûkların evlerini ve her mahlûka nasıl muamele edilmesi gerektiğini bilir. Bilakis, var olan her şey ve mevcut şeylerin menfaatini bilir. Ona karşıdır ve onda onun getirdiğini anlama bilgisi vardır, bu yüzden o, nereden konuştuğunu bilir, bu yüzden onu bilmeyenlerle birlikte kendisine isnat edileni, sözündeki hatadan dolayı mazeret eder. O, ümmetinden adaletin daha az olduğu sevgili bir ilimdir, peki ya bilmeyenler onu bilir ve bu ilmi terk etmenin pişmanlığı ve onu kullanmadığı için pişmanlığı nasıl etkiler ve onda Allah'ın ilmi vardır. İhmal ve unutkanlıktaki hikmet, rüya ve ilahî mühlettir veya ihmal edileni, kendisiyle veya aleyhinde ortaya çıkmaması gereken şeye döndürmeye gücü yetendendir ve işlerin elinde olduğunun bilgisi ondadır. Allah'ın yaratıkların elinde hiçbir şey Ve eğer suretler ellerinde görünüyorsa, o zaman bunlar padişaha göre değil mecazdandır ve onda Allah'ın kullara zahirde ve zahirde ihsan ettiği ilâhî lütufların bilgisi ve hidâyetin tayini vardır. Aralarındaki münakaşaya son vermek isteyen, aralarındaki münakaşaların kıstağının bilgisi ve onda isimlerin ve onların şereflerinin, aralarındaki farkın ve daha fazlasının bilgisi vardır. övülme ve iftira yeri olan, içinde kul ile kul arasındaki yoldan sapma bilgisinin bulunduğu yer.

İlim elde etmek arasında, aranan en yükseği, elde edilenin en iyisi ve övündüklerinin en büyüğüdür ve aslan, sayan ve biriktiren bir makinedir ve bununla birlikte Allah, nihai olanın kendisinde olduğunu övmektedir. delildir ve ilimden başka bir şey yoktur.Ya da bedeninin menşei bakımından insan suretindeki bir hayvan ve bu mahlûktaki konuşan nefsin zuhurunda yapamadığı mesele nedir? Bunun gibi, Nebati tarımında, doğa bilimlerindeki bazı bilim adamlarının, zaman ve mekanın belirli bir ağırlığı, görüntüdeki bir kişi üzerinde özel bir perhiz ile insan sperminden yaptıkları ve gözlerini açıp kapamak için bir yıl kurdukları ve gözlerini açıp kapattıkları belirtildi. Konuştuğu ve beslendiği şeyden daha fazla olmadığı için bir yıl yaşadı ve öldü.Yoksa insan suretinde bir hayvan mıydı, soy ve aritmetiği var ve Allah'ın hesap vereceği şeyleri biliyor mu?

Göreve gelince, ondan önce olduğu gibi, sınırlı değildir, aksine Yüce Allah'ın sözü olan hiçbir şekilde kınanmadan doğası gereği yerine getirilir ve biz bir elçi gönderinceye kadar azap çekmedik. Herhangi bir şekilde, onu yaratan o mu, yoksa maksadı mı, ya da bu nedir, Allah doğruyu söylüyor ve O, doğru yolu gösteriyor.

" Otuz altıncı sûre, üç yüz, her devirde zamanın sahibi olan Nebta el-Kutb'a biat evini bilmek ve o, Muhammed'in katındandır. "


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6698 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6699 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6700 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6701 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6702 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 135 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!