Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
"Kim benim huzuruma girer ve canı kalır" ifadesinin yan yana geldiğini öğrendiğinde, arkadaşının ölümü için tesellisi Bana aittir.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 557 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Allah'tan başka bir mahlûk ve zürriyetlerin bir araya gelme şeklini, onların karşılaşmalarından zâhirî, zâhirî müstakil, zâhirî müstakil bir göz idrak edecek ilk aklın bilgisi yoktur. zenginde, onunla hükmedilme imkânından yoksundur.O yücedir ve tahsili kabul etmez, demek istediğim Allah onu kullarından dilediğine öğretir, onun bilgisi de aynı hakikatin bilgisine benzetilir. ve aynı gerçeği Allah'tan başka kimsenin elde etmesi mümkün değildir.Birisi, bilse bile onu uyarmıştır, ancak alimler bunu söyleseler ve onun Belkıs gibi olduğunu bilmeseler de hayal etmesi güçtür. Kim bakar ve anlarsa, Allah alemlere kâfidir, çünkü O, kendisi ile zuhur eder ve O'nun hakkında O'ndan başka hiçbir delil yoktur.

" Doksan Beşinci Bölüm Yüz Bin Üç Yüz Bin Huzuruma Giren ve Hayatının Kurtulduğu Kişiyle Yüzleşmesini Bildiğimden, Sahibinin Vefatından Dolayı Bana Başsağlığı Diliyor "

Bereket ve bereket evi *** cömertliğin anahtarına sahiptir

Olayı var ama ayak rütbesinde ayağı yok

Ve *** kainatta ayağının olmadığı da aynı hükümdür.

Yüce Allah, "Nerede olursanız olun O sizinle beraberdir" dedi.

Allah'ın Resulü'nün yetkisine göre sahihtir, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, Rabbinden çok güçlü olduğu için kaprislerle konuşmayan gerçek bir dille tercüme eden Allah'ım, Allah'ım, sen yoldaşsın seyahatte

Yolculuğuna onu yoldaş olarak aldı ve yolculuk yolculuklardan biridir ki bu zahirdir, bu yüzden ona yakışan yoldan arkadaşlığın zuhurudur ve ona denilir.

[ İlahi hayatın sırrı, var olan şeylerde bir sırdır ]

Bil ki ilâhî hayatın sırrı mahluklarda gizlidir, öyleyse ben hakikat hayatı ile yaşarım, ondan onun hayatı bizim gözümüze açıklanmaz ve Allah'ın bu dünyada bizim gözümüzden uzaklaştırdığı şeyler, Allah'tan başkası değildir. Peygamberler ve Allah'ın velilerinden bazıları, çünkü onlara her şeyin hayatını vahyetti ve örtülüler, eğer müminlerse, imanla anlarlar, fakat mümin olmayan, bunu ne vahiyle ne de imanla idrak edemez. Küfürden korunmayı ve varlık nesnelerinde bu hayatın akmasını Allah'tan niyaz ederiz.Hepsi Yaratıcılarını hamd ile zikrederler, ancak bu iddiaya başlayan her canlı için bu hayatta eşlik edildiğini zannederler. Hayat onlarındır, kalpleri sarsılsa da, meseleyi inandıklarının, yani vizyonlarının aksini görmüş olsalar bile.Yaşadıkları hayat, hakikat hayatıdır, hakikatin kendisidir.

Sahih'te benim onun işittiği ve gördüğü olduğu rivayet edilmiştir.

Bundan başka, onun hayatıdır, bunu gördüklerinde dediler ki: Rabbiniz ne dedi? Rabbinizin hayatı ne dedi? Biz de bunun için: Bilakis O, dedik. Hakkın Gözü Kul kendi gözleriyle onun kulun hayatı, ilmi ve bütün sıfat ve kudretleri olduğunu ve bunların neseb olduğunu, eşya olmadığını, O diridir, bilendir, her şeyi işitendir der. , vb. Hak huzuruna girmeden önce ona çağrılır, bu şahitlikte ondan hiçbir şey kalmaz ve hayatın zıddı ölümdür Allah'ın Elçisi, salat ve selam olsun. O, şeytanın arşıdır, bu şahidin sahibi de canının kendisine kaldığını ve kendisine isnad edildiğini görürse, hak onun yanında ölmüştür ve hakka yoldaş olduğunu iddia eder. . O, bütün sıfatlarıyla hak ile birliktedir, öyleyse hak nedir, çünkü hak sapmaz, eğer öyleyse, değilse aynı meselededir ve biz onu bilemiyoruz, o halde alim olun ve Cahillik etmeyin, bu yüzden Allah'ın hiçbir zaman bir cahili veli edinmediği ve Allah'ın, tecellilerinde ve misallerinde velilerine, onlara şahitlik ettiğini öğretmekle görevli olduğu söylenmiştir.

Allah'ın salât ve selâmı üzerine olsun, siz sıkılıncaya kadar Allah sıkılmaz sözü

Demek ki sıkıntı, alamette hakikatin can sıkıntısıdır ve hak herkesin hakkı olduğu zaman, ona olan inancını ve O'nu ilmini belirledi, sonra kendisinin Rabbi olduğu inancını terk etti ve gitti. akdinin yapıldığı yerden uzaklaşmış ve sahibi iken onu kaybetmiş, dolayısıyla ondaki hak bakımından


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8462 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8463 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8464 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8465 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8466 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 557 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!