Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Kozmik bilimlerin dönüşümünü bilmek ve bazı orijinal kaynaklı ilahi bilimlerin özetleri üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 161 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Onlardan zaruridir, biri veya hepsi ümmetin ilmini topluyor veya topluyor olabilir ve bir artış olabilir ama her birine mahsus olan sayı bahsetmiş olduğumuz şeydir, onda bir şart vardır ve ikisi de değildir. Ne onun ne de onlardan birinin, ne arkadaşlarının sahip olduklarından ne de onların sahip olmadıklarından fazla bilgisi vardır, bu yüzden bazılarının yüzü vardır. Onlardan ve arkalarından, sağlarından ve sollarından her iki taraf için de şeytanın hasretine, ilimlerine ve ilmine kendi tarafından giren kimse için kıyamet gününde şefaat edecek birer kazık vardır. Denge, ışık bilimi, yüz tespih bilimi, nişan alma bilimi, yok etme bilimi, ruhları dizginleme bilimi, en yüksek maneviyatı çıkarma bilimi, hareket bilimi, şeytan bilimi, mücadele bilimi, böcekler bilimi, yayıncılık bilimi, iş terazileri bilimi, cehennem bilimi, kuzeyi olan yol bilimi, sırlar bilimi, görünmeyenlerin bilimi, bilim hazine bilimi, botanik bilimi, metal bilimi ve zooloji Ve şeylerin gizemleri bilimi, su bilimi, oluşum bilimi, renklendirme bilimi, kararlılık bilimi, kararlılık bilimi, yer bilimi, antik çağ bilimi, mevsimler bilimi, nesnelerin bilimi, durgunluk bilimi vb. Dünya, cennet ilmi, ölümsüzlük ilmi, dalgalanma ilmi ve hak sahibi kıstağın ilmine, kıstağın ilmine, kuş mantığının ilmine, alemlerin dilinin ilmine sahiptir. rüzgarlar, vahiy bilimi, aşkınlık bilimi, aşkınlık bilimi, kendini görme bilimi, hareket eden ruhların bilimi, eğilim bilimi, yükseliş bilimi, mesaj bilimi, konuşma bilimi , nefes ilmi, şartlar ilmi, işitme ilmi ve Hira ilmi ve halefi olan tutku ilmi, hayat ilmine, inançlarla ilgili şartlar ilmine, psikolojiye, şekil değiştirme bilimi, platformlar bilimi, evlilik bilimi, merhamet bilimi, sempati bilimi, flört bilimi, tat bilimi, içme bilimi, Kuran'ın mücevherleri bilimi , Kuran'ın incileri bilimi ve emirlik psikolojisi.Bu bilimler ve dahası, yani ilahi ihtisastandır.Bu yüzden, mandalların derecelerini açıkladık ve Bu kitabın köşk bölümlerinde, kutuplara ve imamlara özgü olan şeyleri açıklığa kavuşturduk ve ilkelerin kendisine ait bir bölümde yerine getirildiğini açıkladık. Bu kitabın yetmiş iki yüz sûresine ve Allah'a andolsun ki O, doğru yola iletirken doğruyu söyler.

« Kozmik bilimlerin aktarımının bilgisi ve orijinal genişletilmiş ilahi bilimlerin reddi üzerine on yedinci bölüm »

Evrenin bilimleri bir geçişle aktarılır *** ve yüz bilimi yok olmayı ummaz

O yüzden ispatlıyoruz ve hepsini inkar ediyoruz ve kesiyoruz, hemen şimdi buluyoruz

Allah'ım bir başkası sana nasıl öğretebilir ve senin gibi mübarek ve yüce olan biri?

Allah'ım sana bir başkası nasıl öğretsin *** ve senden başka örnek var mı?

Kim delilsiz yolu ararsa *** Allah'ım imkansızı aramıştır.

Tanrım, kalpler seni nasıl seviyor *** ve uyum ve bağlantı ummuyor

Allahım seni senden başkası nereden tanıyor ve senden başka var mı yok mu hayır mı?

Tanrım, gözlerin seni nasıl görüyor ve ben ne ışık ne de aldanım

Tanrım, kendimi değil seni görüyorum ve nasıl imkansızı ya da hayali görüyorum

Allah'ım Sen sensin ve senin ihsanından lütuf dilediğimi

Yoksulluktan dirildi benim huzurumdan *** Senin zenginliğinden doğdu ve hazırdı.

Ve beni ona göstermem için gösterdi ve beni değil, kendisinden başka gördü, yani ben sadece

Ve kim serap ararsa su ister, içinde kaymalar olan hayatın gözünü görür.

Ben hiçbir şeyim olmayan evrenim *** ve örnekten önce ben kimim

Ve bu en şaşırtıcı şeylerden biri, o yüzden bak *** belki imkansız gibi bir şey görürsün

Evrende bir bireyin varlığından başka bir şey yoktur*** direnmek ya da kazanmak kolaydır


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 634 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 635 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 636 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 637 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 638 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 639 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 640 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 641 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 642 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 643 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 644 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 645 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 646 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 161 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!