Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
"Bana şahitlik etmede kalbi güçlenenin desteği yoğunlaşır" ifadesinin yan yana olduğunu bilmek.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 53 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ve eğer bu onun için daha önce olduğu gibi şeriat hukukuna göre aynı meselede ise ve vekil bir metinden veya bir gelenekten değil de düşünce, titizlik ve fıkıh üzerine kuruluysa, o zaman böyle bir mirasçı değildir. O'nun hükmü doğru olmadıkça mesele, onun vasfıdır ve onların da belli bir sırası vardır, o zaman ondan önce gelenlerin tesadüflerinden, o hükmün neye dayandığına göre vatandaştadırlar. O, Allah'ın selamı ve bereketi onun üzerine olsun ve peygamberlerin halefleri, barış onun üzerine olsun, ona görünenin farklılığından dolayı, arkasından miras kalan görüntülere sahip olacaktır. o yaptı.

Allah'ın Resulü Kus bin Saeda gibi, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, sadece Kıyamet Günü'nde bir ümmeti dirilteceğini söyledi.

Muhammed'in halefi olmasına rağmen, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, ona, düşünmediği şeyleri ona açıklayana kadar düşündüğü materyali vermesi zorunludur. ancak bu belalı meselede ve Allah Resulü'nün hükmü yanlıştı, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, belanın hükmü, öyleyse bu kavgayı gerçekleştirin, çünkü kavgalarda gariptir. Ona sahip olun, çünkü o, büyük bir tatmini ve garip bir tadı ve bir problemin ortadan kaldırılmasını haber verir ve Kıyamette hiçbir delil yoktur ve Kıyametin yerlerini veya içindeki şeylerin suretlerini bilmiyorum. Bu münakaşanın sahibi Allah'ın lütfundan başkasına nasip olmaz ve Allah doğruyu söyler ve O, doğru yola iletir.

" Dövüşünü bilmekle ilgili dört yüz kırk bölüm, kalbinin bir köşesi beni izleyerek güçlendi. "

Hâlâ meselelerde bana şahitlik eden güçlü olan ve hakikatte mahcubiyet yok

Gerçekler hakkında söylediklerimde kim bana karşı çıkarsa, merdivenlerimden yukarı çıksın.

Ve eğer onu görseydi, bakışıyla, canıyla, ruhuyla ve sevgisiyle onu fidye olarak verirdi.

Ama gözlerinin üzerinde peçesi vardır, bu yüzden darda, üst mecliste, vajinadadırlar.

Hastayım, kalpten hastayım, aşağılamada, küfürde ve iftirada perişanım

Birikiminin karanlığındayım *** Derin denizinden derinlere battım

İnsanlar evet de bu denizin kılıcında *** Kıyılar nerede ah bu küstah

[ Gücü gerçek olan, güçlülerin en güçlüsüdür ]

Cenâb-ı Hak, Hazret-i Lût'tan rivayetle bir rivayette bulunarak kavmine şöyle demiştir: "Keşke size karşı gücüm olsaydı, sağlam bir köşeye sığınırdım."

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem Sahih'inde onun hakkında "Allah rahmet eylesin kardeşim Lût'a rahmet etsin" buyurdu, şiddetli bir köşeye çekiliyordu.

Yani, kabileden, o halde bil ki, kuvvetlinin en kuvvetlisi, kuvveti hak olandır ve bu kudrette bu kuvvetle, Kitap'ın öncekinden başka bir şey yoktur ve hiçbir kitap yazılmamış olandan başkası değildir. Bilinen, bilinen, ancak bilinendir. Ben sende güç, yani etkin kararlılık var ve hakikatin gücü kimdeyse, bu özellikte bir eylemi yapmak için bir kararlılık yoktur, ama mesele şudur. Kitaptan önce kimin olduğuna karar verdiğimize göre ve kendisine emir olandan başka bir şey olmaz, bir araç olarak veya ona verdiyse, imkanı verdi ve başka bir şey vermedi.Ve güçlü direği istedi, eğer üzerlerindeki tesir, kendisini onlardan koruyamazsa, onlar onu etkilemeyecekse ve bu sebeple Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, iki husustan bahsetmiştir: kuvvet ve barınak.

Lût kardeşime Allah rahmet eylesin deyişi çetin bir köşeye çekiliyordu.

Bununla onun Allah'a sığınması anlamına gelir, bu yüzden istediğini yapana sığındı ve iradesinde seçim ve ilminin geri dönüşü olmayana sığındı, bu yüzden değişmeyen kimseye sığındı.

Cebir, görünen ve doğrulanmış bir ***'den başka bir şey değildir, o zaman karışıklık olmaz ve o zaman geri dönüş olmaz

Kaçmayın, çünkü işittiklerinizden ibarettir ve eğer buna katılmıyorsanız, o zaman kaçmanın bir faydası yoktur.

O zaman Allah'ım halimin gözünü bildi, benim ne olduğum onun üzerindedir, o halde yazdığı zaman onu ona yazdır.

Büyük zafere veya başarısızlığa götüren söz ve bilgiden önce geldiniz.

Köşenizden daha güçlü bir köşe yoktur ve size fayda sağlamaz. Ellerinizin kazandıklarından başka başınıza geldi


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8715 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8716 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8717 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8718 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8719 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8720 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 53 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!