Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
"Merhamet edene merhamet ederiz, merhamet etmeyene merhamet ederiz, sonra öfkemizi ona veririz, sonra onu unuturuz" ifadesinin yan yana gelişini bilerek.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 550 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Sen attığın zaman o inkar etti, böylece inkar eden için atış ispatlandı, sonra delil üzerinde ispatlanmadı. Bilakis, ispatın ardından inkar geldi, aksini ispatla takip etti. Dedi ki: " Ama Allah, E'yi yolundan, onun yanından geçtiği kadar attı, bu yüzden adamları belirli bir şey üzerinde sabit değiller çünkü makam bunu veriyor ve her gün bir meselede ve miktarında olduğunu söylemekle aynı şey. gün, Yüce Allah'ın sözlerinin yanı sıra bireysel zamandır

Ve işittikleri halde duymadıkları halde "İşittik" diyenler gibi olmayın.Şu iftiraya bakın, hakkı işitmiş ve görmüş olana övgünün sonu ne kadar benziyor. hakkı işitmiş bir zaruret işitmiş ve ancak rabbinin izniyle işitmemiştir. o kendisi işitendir, kendisi değil. mümkündür, çünkü bu onun etkisidir ve eğer allah onlarda bir hayır bilseydi, onları yaratırdı. işit ve varlık iyidir, bu yüzden varlık ile karakterize edilirler ve eğer onları yarattığı zaman onları işittirseydi, kendilerine dönerdi, böylece işiten kimsenin sözlerini duymadıklarını bilirler. O, bizimle konuşandır.Ey iman edenler, yani bizim söylediklerimize iman edin, sizi çağırdığında Allah'a ve Resul'e icabet edin, o halde çağrıyı yapanı ikisini zikrettikten sonra birleştirin de işin aslını bildik. Peygamber'den başka duyusal işitme ile konuşan hiç kimseyi duymadık.Allah'ın salat ve selamı Peygambere itaat edene Allah'a itaat etmiş olur.

Gözümde ondan başka bir şey yok *** bu yüzden onu reddettim

*** Varlığın gözüyle gören buna şahittir.

Onunla aynıyız *** benim onu gördüğüm gibi o da beni görüyor

Bu sûrede hepsini bir arada, kısa ve yeteri kadar anlattık ve Allah doğruyu söyler ve O, hidayete erdirir.

“ Doksan ikinci sûre, merhamet edene merhamet ederdik, merhamet etmeyene merhamet ederdik, sonra ona kızardık. onu ve onu unuttum. ”

Hakkı isteyen, onu padişahın ve hükümdarlığın huzurunda arar.

Hakikat sözleri, delil konusunda bir âlimden çıkandan başka bir şey değildir.

Ve madeni *** içinde olmayan, sustuğumuz bir konumdadır.

Ondan ne kadar cömertlik alırsak *** o zaman ona Rahman denir

Ve kanıtın ortaya çıktığı *** tiranlığın kıstağında duruyor

Evrenlerin dış görünüşü, en içteki ***

Öyleyse bütün kâinat mağfiret ve rahmet yurdunadır.

[ Rahim Rahmân'dan bir yüktür ]

Cenâb-ı Hak, kapsamlı konuşmasının açılışında Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla, Hamd alemlerin Rabbi, Rahmân ve Rahîm olan Allah'a mahsustur dedi.

Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, kendi yetkisine dayalı olarak rahim, Rahman'ın bir yüküdür dedi.

Ve

Allah'ın salat ve selamı üzerine olsun, "Rahman onlara merhamet eder, yerdekilere merhamet eder, göktekiler de sana merhamet eder" buyurdu.

Ve

Peygamberimiz (s.a.v.) şefaat hadisinde Allah'ın şöyle buyurduğunu bildirmiştir: "Melekler şefaat eder, peygamberler ve müminler şefaat ederler ve O, merhametlilerin en merhametlisidir."

Bilin ki, Allah kendi terbiyesini dördün üzerine kurduğunda ve burada dünya ile iki dünyada, Cennet ve Cehennem'de yaşayan insanları ve cinleri kastediyorum, O, dünyanın içerdiği her şeyi ortadan kaldıran Kitabın Anasına yerleştirdi, her insandan her çeyrek için dört rahmet. Rahmandır, Rahîmdir ve üçüncü âyetinde de iki rahmet vardır ve bunlar O'nun, Rahman ve Rahîm olan sözleridir. Allah rahmet eylesin. günahkar ve cehennemliklerin, yurdu ve yurdu Cehennem olsa bile, azaplarının giderileceği farz rahmete ulaştıran salih amele iletir ve bu bir şükretme rahmetidir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8434 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8435 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8436 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8437 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8438 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 550 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!