Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Kökten kopmayı ve sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 531 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ve gaflet etmemek, eğer bir ilâhî ismin hükmünde bulunduğu şeyi zorla maksadını bozmaya niyet etmemişse, o hâlde, ihmalden ve ihlalden sonra pişmanlıktan dolayı alemin isyanı gibi kınanmaz. olmuş.

Allah kuluna der ki: "Hastalandım, sen beni ziyaret etmedin." Sonra, "Filancaya gelince, sen onu ziyaret etmedin, eğer onu ziyaret edersen, onunla beni buldun."

Aynı şekilde, serap susuz kaldığında da kendisini susamış ve mecbur kalmış bulur ve nimetlerin tersine Allah'a döner; çünkü onlar, Allah'ın hidayete erdirdikleri müstesna, Allah'ın en büyük perdesidir. Allah'a saldırıp ondan uzaklaşmak istememek ve Allah'ın peygamberine "Rabbim ilmimi artır" demesidir. Bu durumun vasiyet ettiği meseleden, ondan başkasını istemez ve şartların hüner olduğunu bilmez. , başkalarının rütbesinde şanssızlıktan dolayı aldatılanı istemek, onun hakkını istemek ve onlardan bunun bir olduğunu hissetmediği yerden onu ortaya çıkarmanın bir yolunu talep etti. şans eksikliğine yol açan ilahi aldatma, bu yüzden ellerindeki ayetlerin tezahürü de dahil olmak üzere ruha ilham geldi Yaratılanların Cenab-ı Hakk'a teslimiyetinden, boğulanları ölümcül günahlar denizlerinden kurtarıp, bildiklerden uzaklaştırmaktan, bu onun Allah'a çağrıldığı en büyük dualardan biridir ve bunun için O, Allah'ın en büyük dualarındandır. Peygamberlerin ve elçilerin tasvirlerini ve kendisinin varislerden biri olduğunu ve şartların mirasçısı olduğunu kendi içinde gördü, bu yüzden onları, Allah'ın koruyucularını, bu ayetleri örtme güçlerine rağmen, Allah'ın farz kıldığı şeylerden perdeliyor. Allah'ın peygamberlere vahyettiklerinden uzak olmaları, çünkü onlara başlangıçtan beri Allah'a yalvarmakla emrolunmaları emredilmiştir. şeriat gereği değil, dolayısıyla ayete veya delile ihtiyacı yoktur, çünkü eğer Peygamber'in hükmüne aykırı bir şey söylerse, ona uyulmaz ve sağduyulu değildir. Başka elçiler tarafından bildirildiğine göre, onun doğruluğuna delil olan bir ayet ve alâmet göstermek lâzımdır. Onu bu vazifeye erdiren ve amel eden makamı, makamıdır.Kul için tefsirden daha zararlı bir şey yoktur.Çünkü Allah bizi işimizden haberdar eder ve vaziyetimizin gerektirdiğini aşmaz.Dünya için yapar. İmkansızı sormayın ve ilâhî haberden sonra bu kapı kapanır, bu yüzden sormamalıyız, çünkü soran soğuk demirle vurulur, çünkü bu soru bunu zaten bilen bir müminden gelmez. Velîlik ve tâbilik makamının zaruretinden, tıpkı tebliğin ve kanunun vaziyeti hususunda Allah'a basiretle çağırdığı ve bizi kurnazlığından koruduğu ve aşağılık ehlinden kılmadığı gibi, bize bu dünyada ve ahirette daha çok ve ilerleme bahşeder ve Allah doğruyu söyler ve O, yolları hidayete erdirir.

« İftira Yerine İki Yüz Otuz İki Bölüm »

Kalpler üzerinde çatışmak kuralı *** ve tüm sıfatların üzerinde önceliğe sahiptir

Zihinlerdeki karışıklık varlığını *** verir ve en doğru olan Allah'ın yoludur

Kim, "Beni sende çoğalt" derse, işte o, ümit verici ve en bilgili peygamberdir.

O olmasaydı Allah bilmezdi, kapıyı da çevirmezdim, Allah'ın kulları neredeler?

[ Kulun, hakikat kendisine sırrında güzellik suretinde tecelli etmesi, kendisine itibar tesiri yapmasıdır ]

Halkın terminolojisinde açıklık vardır ve kalp üzerinde güçlü bir yetkisi vardır, bu yüzden kim yaparsa onun altında bulunur ve o, kulun kendisine hakkı açıkça belli ederse, odur.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5460 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5461 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5462 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5463 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5464 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 531 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!