Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Kombinasyon ve varoluş kalbinin sırlarından iki sırrın meskenini bilmek üzerine ve Muhammedi huzurundandır.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 197 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Allah'a yemin ederim ki, Allah bunu, Resûlü'nün diliyle kılmıştır, Allah'ın kalbe, insanın saadetinin hak olduğu dışında doğru olanı atmadığı haberini, Allah'ın salat ve selamı üzerine olsun. Nefsimde bıraktığım, onda küstahlıklarda onları yücelten şartların tesbih ilmi, onda nelerde sabretmesi gerektiği bilgisi ve onda kıyas ilmi vardır. Kendileriyle birlikte bulunan sahiplerine bakmadan hallerde ve onda zâtların bilgisi vardır, onda iki suretin benzerliği ve hüküm farkının bilgisi vardır ve onda Allah'ın ilmi vardır. İçlerinden saptıranların ve sapık olmayanların dünyasında imam bulmanın hikmeti ve onda musibette çağrının bilgisi ve nimetler olmaksızın ona mahsus olan şeyler vardır. arayanlara ve soranlara cevabın bilgisi.Yukarıdaki ile aşağı olanın faydasına, aşağının yukarıya olan ilişkisine faydası olur ve faydalanan her zaman daha yüksektir ve faydalanan her zaman daha aşağıdadır ve hiçbir şey yoktur. Mekâna ve yerin yüksekliğine hükmetmek ve onda, mertebesinin yüksekliği ile kendisini etkileyen herhangi bir yönden örtülü olanın kendisine vahyedilen üzerindeki etkisinin ve gerçeğin onu desteklediğinin ve cezasının ne olduğu bilgisi vardır. Bu etkili olanın ve içinde seyahatlerin bilgisi ve Beceriksizliğe ve sabretmesine rağmen rüya gören kişinin bilgisi, ancak rüyasını gören kişinin muktedir olduğu bilgisidir ve bunda hayalin duyular üzerindeki etkisinin ve hükmüne nerede vardığının bilgisidir. ve onda, onların nefret ettikleri şeylerle, sahipleri üzerinde derecelerin hâkimiyetinin bilgisi ve onda eşyanın kıymetinin bilgisi vardır ve onlarda özel bir mevcudiyetleri vardır ve hiçbir şeyin ancak kamil insandan başka bir değeri yoktur. Değer onun Rabbidir ve O'nda, doğruluğun ne ürettiğini ve doğruların derecelerini ve eğer kendilerine ihlaslarından sorulursa ve onda ilahi nimetlerin bilgisi ve onda ilâhî nimetlerin bilgisi vardır. Haksızlıkların dereceleri, övülen ve iftira edilenler ve onda meseleye iştirakin bilgisi vardır.Ortakların farklı şartlarından ve hazırlıklarından dolayı meseleye iştirak ile ve onda Allah'ın varlığının bilgisi vardır. Hükümdarın huzurunda davacılar ve onda kadınların erkeklere katıldığı bilgisi ve onda piyango ve nerede hükmedileceği bilgisi vardır.

Peygamber'in, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, eğer insanlar çağrının ve ilk safın ne olduğunu bilseler ve sonra kura çekmekten başka bir şey bulamazlarsa, kura çekerlerdi.

Ve onda karanlığın bilgisi vardır ve karanlığın gerçekliği ne zaman geri döner, bu varlık veya yokluk meselesi midir ve onda övülen diğer varlıklardan üstün olmanın fazileti bilgisi vardır ve onda vardır. cenine çıkarsa ona şefkat, ona şefkat ve merhamet ilmidir.

Allah'ın salat ve selamı üzerine olsun Peygamber Efendimizin sözü, küçüğümüze merhamet etmeyen bizden değildir.

Ve onda, kesinlik ve şüphe bilgisi vardır ve kesinlik sahibi, kesin olarak bildiği veya bilmediği şey hakkında şüphe ile karakterize edilir ve onda hakkı, hak bilgisiyle ayırma bilgisi vardır. onda Allah'a atfedilenin bilgisi vardır ve onda kendi tabiatının hükmünden sapmayan bir meselenin bilgisi vardır ve eğer kendisine bir araz sunulsa, onu ortadan kaldırır. , ve sürekli olarak gelip geçici değildir ve elbette çoğu, meleklerin başlarına bu olayın geldiği yerden itibaren değişen şartların bilgisini içerir ve onda ihtiyat ilmi ve içindeki dünyanın katmanları vardır ve onda sabır ve acele ilmi vardır ve onda uzun süre zikredilecek olan umumî müjde ve diğer ilimlere özel uyarı bilgisi vardır.

varoluşun kalbinin iki sırrının evini bilmek üzerine Bölüm Üç yüz kırk sekiz

Evrenin varlığında Allah'ın rahmetinden ***'den daha geniş var mı denilirse, öyleyse kalp deyin.

Allah'ın evi, zina ederse takva ve takva ile yürüttüğü bir imandır.

Hakkı, suretinin gözünü ilim ile kuşatır ve O, kudret sahibidir, onun gözünde şereftir.

Kalp benim mülküm, mesken ise yaratıcısınındır *** Canım, boynum, inancım ve sadakam

[ Şüphesiz Ensar Allah'ın sözleridir, Allah onlara dininde zafer ihsan eylesin ve açıklasın .]

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem şöyle buyurdu: "Rahman'ın ruhunun Yemen'den bana geldiğini buldum, Allah onu Ensar'dan kurtardı.

Ensar Allah'ın sözleriydi, Allah onlara dininde zafer ihsan etsin ve onu tecelli etsin ve bu ev o rahîm nefesin yurdudur ve bu ev ondandır, dünyadaki bütün ilahî evler ortaya çıkmıştır. Cenab-ı Hak, yukarıda ve aşağıda, ruh ve beden, mana ve his, zahir ve mana dışında her şey… Bu söylediklerimiz, başka bir ırka veya başka bir türe ait olmayan dünyadaki her ırka, türe ve kişiye itirazları vardır. ya da başka bir kişiye aittir ve bu evin suretten, ancak suretin içinden hakikatin kendisine atfedilen şey bakımından bir sureti, bir ruhu ve ilahi bir arzı vardır ve bu arzın hükmü Bu evin zahiri ve zahiri şeklidir.Fakat içte daha eksiksizdir ve bunun için batınî ismi ilk ve sondan ertelemiştir ve bu ilahi sıfatları ifade ederken zahiri anlamı ve ilâhî emrin de aşağıdaki ondan daha eksiksiz ve daha eksiksizdir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6970 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6971 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6972 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6973 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6974 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 197 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!