Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Göletin meskenini ve sırlarını Muhammedi istasyonundan öğrenmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 594 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Kelimeden silmek, çünkü kısaltma kolaylıktır ve ondan sevilen sevgiliyi tarif etmede yüce bir işarettir, yani kolaydır ve anlatıcıdaki noktalama işaretleri gibi, arayanın adından diğerini silmektir. , yani adını Haris dersen, ey Hari, gel diyorsun. Faktörlerin girişi ile sonunda değişene ifade denir ve ifade değişikliği denir, bir erkeğin midesi değişirse ifade edilir. , ve bu isim devletten devlete değişmiştir.Bu da Araplarda onun üzerinde değişiklik meydana getirir, bu yüzden tasdikinden ve değişikliği kabul etmemesinden dolayı inşaa dayalı olarak anılmıştır.Söz dizimi ve yerleşiktir. adı kazınmışsa, sözdizimi kelimenin kalan son harflerine gidebilir, bu yüzden “Ey sıcak, gel” dersiniz. adından bir mektubu sildiğini, çünkü sadece arayanı bildiğini söyledi. Adı Tha'a'da Haritha ise, Tha'a'yı atlarsa, I'in ne olduğunu söyleyebilir. Bir kula ilâhî bir isimle seslenilirse, o isme lâyık olduğu düşüncesine düşebilir, dolayısıyla kulluğunun tarifi, bu kulun çağrıldığı ilâhî isme aktarılır ve o bilinir. Aktarılırsa bu sıfata sahip olmak köle olma niyetidir ve isimden silinenlerin hareketini, kalan ve olduğu gibi bırakılana aktarmazsa, bundaki niyet başka bir niyettir. bir evren üzerinde bir etkisi olmaması ve bir evren üzerinde bir dislokasyon gibi görünmemesi için tekil olmak için her hakkı olduğu gibi bırakmaktır. Haris onun elbisesidir.Gözünü varlıktan kaldırdığı zaman Taa harfi içindi, gözünü kaybedenden imamı ve o pozisyonda yükselene imamı kuran Allah olduğu gibi. dahil olan bu imam değil, talebe için Allah'ın izniyle Cenab-ı Hak doğruyu söyler ve O doğru yola iletir

" Havzanın evini ve onun Muhammedi türbeden sırlarını bilmekle ilgili iki yüz yetmiş altıncı bölüm. "

Havza, suyu bulanıklık olarak tanımlamanın yuvasıdır ve insanı ilgilendiren bilimlerdir.

Yani gözdeki su berrak ve içinde bulanıklık var *** ve alt kısım, içindeki bulanıklığı gösteriyor

Ve yüzüğün nedeni, onu düşüncenin üretmesidir *** Öyleyse bilgiden düşünceyi aşan şeyi sorun.

İmgelem, kendisine gelirse, bedenler ve imgeler dünyasında düşünceye bağlıdır.

Ve formlarının bir kerede düşüncesi onu kurtaracak *** ama zarardan yanılmaz değil

O halde onu düşünerek değil, anarak iste ve onu başkalarının kusurlarından arınmış olarak elde edersin.

[ İlimler, bahşedilmiş ve kazanılmış olmak üzere iki çeşittir .]

Bil ki, ey yakın koruyucu, Allah'ın nuru, idrakini ve güzel yatağını bil ki ilimler iki hünerli kısımdır ve Yüce Allah buyuruyor ki, onların anlayışlarından yiyorsunuz ve bu Allah olarak takvanın sonucudur. Cenab-ı Hak dedi ve Allah'tan korkun Allah sizi bilir ve Allah'tan korkarsanız o mübarek olur, o da mübarek olur dedi.Onların çalışkanlığına ve çalışkanlığına ve ayaklarında tasarruflu ve vicdanlı kimselere işaret eder. Allah'ın kitabını ve Rablerinden kendilerine indirileni sağlam kılan onlardır, hayırlarda acelecidirler ve onlardan önde gidenlerdir. Allah'ın hidayete erdirdiği, kıyamda geldi ve oturdu. onu uykusundan uyandırdı, yani onun tefsirinden kurtuldu ve düşünceleriyle orada amel etti, bu yüzden Rabbine ibadet etti ve kitapta geçen kelimelerden ve tanımından ne istiyorsa onu durdurmasını istedi. malzemeler hakkında samimi anlamlar, bu yüzden Tanrı onlara lekesiz bilgi verdi.Gerçek onlara bu vahyedilen kelimenin ne anlama geldiğini öğretir


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5722 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5723 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5724 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5725 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5726 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 594 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!