Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Sabrın makamını, ayrıntılarını ve sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 206 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Bu kesinliğin mevcudiyeti ve buradaki hükümranlığı nedeniyle, bu kulun zararını kovmak için Allah'a bağlılık söz konusudur, yani kesinlik meselesi ve onun hakikat faziletine bağlanmasıdır, kulun veya kulun bağlılığına değil. onun sorusuna.

[ Kul, kendinde kesinlik olmamasından dolayı kesin gözün görünmesine sebeptir .]

Ve bu, kul, kendinde kesinlik bulunmadığından, kesinlik gözünün ortaya çıkmasına sebep olduğu içindir ki, bu kesinlikte eli olan, mükâfatını vermek isteyen kul, kesin olarak Cenab-ı Hak'tan zararı ortadan kaldırmasını ister. Bu yerden kesinlik sadece zararı gidermek için var olduğu için, faydaya gelince, onun içinde değil, devamlılığından başka bir hüküm yoktur. Bu derece ile kesinliğin terk edilmesi, yani kulun, Rabbinden dilediğini dilemesine kesin olarak karşı çıkmaması, onu istediğini yapmasına terk etmesi, dolayısıyla burada kulun hiçbir şey tarafından karakterize edilmez.

[ Kul, yetiştirilişinin kökeni konusunda sıkıntılıdır ve gerçekliği hakkında kesin bir bilgiye sahip değildir. ]

Bu inceleme ile mesele muğlak ve meşakkatlidir.Köle kökeninde çalkantılı, kral tarafından sarsılmış ve onun üzerinde yenilenen semptomların bir yeri olduğu için gerçekliği açısından onun için bir kesinlik yoktur. ve kesinlik dinginliktir ve bu bir semptomdur, kesinliğin ne istediğine bakılmaksızın ve bu kesinlik sorgulayandır ve bu yüzden ona dedi ki, "Kesinlik sana gelinceye kadar, o zaman kesinlik, soran ve elde edendir. sen rahatken yorgunsun, anla ki Allah doğruyu söylüyor ve O, doğru yola iletir.”

[ Müjdeden başka bir şey arayan kimsede sükûnet yoktur ]

Onunla Allah'ın dilemesi ile kıyam hiç bir şekilde mümkün değildir, çünkü nefsin hakikatinden bir ayrılıktır ve şey hakikatinden ayrılmaz, çünkü bir şeyin hakikatinden ayrılması mümkün değildir. bu kesinlik ve

Meleklerin Allah'ın aldatmasından korktukları bildirilmiştir.

Ve korkuyla kesinlik yoktur.Kulun sözüne dinginliği, istediği şeyde etkiliyse, ondan ayrılmaz.Bu sükunete kesinlik denebilir, ama o yerde, şeriattan istenenin aksine miras alınır. Allah ehlinin tabir ettiği kesinlik kuralı.Bize gelince, bizde kesinlik Allah'ın yarattıklarının her birinde vardır.Eğer kesinlik, kesinlik ile ilgiliyse, o zaman kesinlik kapsamlı bir niteliktir ve Allah'ın yoluna özgü değildir. mutluluk belirli bir kesin hüküm dışında bulunur.

( Sabır makamını, teferruatını ve sırlarını bilmekle ilgili yüzyirmi dördüncü fasıl )

Her içkide sabır içmenin çeşitliliği *** Baan ve Ali veya in ve Balba ve Laam

Sabır ancak zarar karşısında, her türlü acının varlığında ve takdirindedir.

Ve sabredenler için tayin edilen hak zarardır, *** bildirmek için kitabın kesin ayetleriyle geldi.

*** Hükmünde doğru sözlü, bilgili bir imamın sözüne göre alim isen lütufta sabır yoktur.

[ Sabır, nefsi Allah'tan başkasına şikayet etmekten alıkoymaktır. ]

Bil ki, Allah sana muvaffak eylesin, Cenâb-ı Hak buyuruyor ki, Allah'a ve Resûlüne eziyet edenlere zarar verdiğini ona haber verir, bu yüzden yarattıklarının zararından dolayı sana Yüce Allah denilir. Eyyub, selam ona olsun, "Onun bana bir zararı dokundu, sen merhametlilerin en merhametlisisin" dedi ve Allah onu övdü ve bu soruyla "Onu sabırlı bulduk" dedi. Zarardan yarattığını onlarda yaratmama kabiliyetine sahip olduğu için bu sabrın sırrını anladı.

Hiç kimsenin zarara Allah'tan daha sabırlı olmadığı bildirilmiştir.

[ Sabır, Cehennemliklerle Cennetliklerin Cennete girmesiyle kesintiye uğrayan makamlardan biridir .]

Cehennem ehli ile Cennet ehlinin Cehenneme girmesiyle kesilen ve yok olan makamlardan biridir.İki taraf ayırt edilir.Bu ayrım, kimsenin bulunduğu yurdundan başka bir şeye bağlı olmaması ve ilah olması arasında fark yaratır. sabır dünyanın ölümüyle biter.

[ Dünyanın sonunun hikmeti, Allah'tan gelen zararı ortadan kaldırması ve Allah'ın bütün kullarına rahmeti dâhil etmesidir. ]

Dünyanın helâkının hikmeti, sadece onda olduğu gibi, Allah'tan gelen zararı ortadan kaldırmasıdır.O halde, rahmetin kapsayıcılığını, yayılımını ve Allah'tan başka her mahlûk üzerinde geri çekildiğini Allah'ın kullarına müjdele. Bu dünyayı kaldırmakla, zarar gören herkesten zarar kaldırılır ve zararın bitmesiyle sabır ortadan kalkar ve cezanın sebeplerinden zarar ve zarar ortadan kalkar. herkes Allah'a çok şükür Allah'a olan inancımız budur

Doğru olan Allah şöyle buyuruyor: Ben kulumun beni zannettiği gibiyim, o da Beni iyi zannetsin.

Böylece haber vermiş, emir vermiş ve şüphelinin veya bir başkasının hakkı ile sınırlı kalmamıştır ve bu sebepledir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4135 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4136 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4137 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4138 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4139 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 206 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!