Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Dostluğu ve sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 540 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Bağlanmanın birliği, ancak onları birleştirmek veya tamamen veya kısmen ayırmak arasındaki şeylerdedir ve bunlar evrendir, bu yüzden hakikatte mükemmel olan zaman her zaman toplanır ve ayrılır ve ayrılığa tanık olan insanlar vardır, özellikle de çoğuldur, ayrılığın toplanmasına tanık olmayın, bunun için zamanın aynı olduğunu zanneder, sizi helak etmez, der ki: "Meclisinizi ayıracak, gözünüz de gitmeyecektir. O'nun hükmettiğine göre hüküm onda bir ikametgâhtır ve Allah doğruyu söyler ve O, doğru yola iletir.

" İki Yüz Otuz Dokuzuncu Bölüm "

Güzellikten korkulur, nerede olurlarsa olsunlar, çünkü orada kralın görkemi vardır.

Hassan çekiciliği ve nezaketi karakteridir *** Bu yüzden bir ruh ve bir rüzgar olarak tanık oluyoruz.

Yaratanı tarafından gasp edildiğine kalp şahit olur, insan olarak göz tadıyla şahit olur.

[ Prestij, ilahi güzelliğin heybetinin kulun kalbindeki tecellisinin etkisidir ]

Bil ki prestij, kulun kalbinde İlâhî güzelliğin heybetini tecelli ettiren tesiri veren bir kalb halidir.Onun hali ve vasfı gözünü kaldırmadı.Rabbi dağı tecellî edince, o tecellîyi yaptı. moloz taştı, bu yüzden onu infaz etmedi, ancak yüceliğini ve yüksekliğini kaldırdı ve Musa ona kibirli bir halde baktı ve tecellî, Musa'ya uymayan taraftan onun için oldu. hayvan dışında sureti olduğu gibi tutmakta onun ruhu hayatının özüdür ve başka bir madde yoktur.Bu yüzden Musa'nın şoku, hazırlıktaki farklılıktan dolayı dağa çarpmak gibi oldu, çünkü dağ vardı. üzerinde suretini tutacak ruh yoktu, bu yüzden dağın adı dağdan kaldırıldı ve Musa'nın adı şoktan, ne de insanın adı kaldırılmadı.Böylece Musa uyandı ve dağı geri döndürmedi. bir dağ ezildikten sonra, çünkü onu yükseltecek bir ruhu yoktur, çünkü ruhların eşyadaki hükmü, onlar için hayatın hükmü ile aynı değildir. O, bu hayvan bedeninin beynidir ve ölüm onu tecrit eder ve uyku onun üzerinde velâyetini sürdürürken ondan yoktur.Varlık haktır ve her sıfatla anlatılır. O halde bu, kalblerin takvasındandır, yani büyüklüktür.” Dediği gibi, siz bunun kolay olduğunu ve Allah katında büyük olduğunu düşünüyorsunuz, bu yüzden büyüklük, kaderini bilmeyenlere iftira ederek kolay olana yapmıştır. Allah Resulü'nün evine salât ve selâm olsun.Biz prestij, korku ve tutuklamayı bırakmayız, biliniz ki Allah, O'nu tesbih eder, doğru söyler ve O, doğru yola iletir.

“ İnsanlar Üzerine İki Yüz Kırk Bölüm ”

Dostluk insanlarladır, bizi birleştiren resimlerle değil.

Bilmediğin ve bilmediğin şeyden vazgeçme *** çünkü sevgin bölünür ve bütündür.

Sen imamsın ama hikmeti sendedir *** Yaratılıp yaratıldığın sana verilmiştir.

Delillerinin yok oluşunu nasıl bilebilir?

[ Gerçekten insanlarla iç içe olmak, kul hakkının sadeleşmesine denk düşer. ]

Bilin ki Allah, bizi ve sizi Kendisinden bir ruhla desteklemiştir.Kul için hak olan insanlarla beraber olmaktır ve hakikatin bu sadeliği perdeye, örtünmeye ve Allah'ın tecellisiyle kalb hali olmaya inebilir. güzellik ve güzelliği ortaya koyan çoğu insandadır ve yanıldıkları şeylerin sayısı arasında bir hatadır, çünkü deyimde hatalar vardır. hakiki şahitlerle ayrım ve ölçü verildi, fakat mesele, şahitlerin imzaladığı şeyin ne olduğunu bilmek ve hakikate şahit olan bir grup gördük, fakat bilinenler


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5498 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5499 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5500 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5501 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5502 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 540 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!