Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Hikmetin ve bilgenin makamını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 269 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Dairesinde *** arama ve taciz var

Doğaüstü şeyler hakkında ne gördüğüne dikkat etme

Müslüman değilsen *** uymak zorunda

Al-Hakim Al-Mujtaba *** yarışma alanında

Seçkin beyinlerle bilgeliği üzerinde koşuyor

*** parlayan güneşleri olan ışığın huzurunda

[ Yanlışlığı doğru yerde vermek soruşturmanın bir parçasıdır ]

Bilin ki, Allah yardımcınız olsun, Allah'ın Kitabında yeri vardır ve Allah'ın kâfirlerin işlerinde bir serap olarak O'nun sözüdür. susanın su zannettiği vadi, yanına gelse de bir şey bulamasa da inkar etmiş ve su bulamadığını söylemiş, çünkü onun geldiği yer serap değildi, serapın yeri değildi. Sonra ona su ile veya kendisinde bulunan susuzluğu giderici bir madde ile yardıma başvurdu.Her ne emir verirse alsın su ile ifade edilir.Bunun üzerine o şeyin ismi ondan inkar edilince, Onun için var oldu, O'nun şanı yücedir, çünkü onun gibisi yoktur, bu yüzden o bir şey değil, aksine bir varlıktır, bak bu araştırma ne kadar doğru. ihtiyacının gözü ve dediğimiz gibi ateş değildi

Musa'nın ateşi gibi muhtaç gözüyle görür ve O, Allah'tır, fakat O'nu bilmez.

( Bilgelik ve bilgelerin makamını bilmekle ilgili yüz yirmi altıncı bölüm )

Bilge, evrenlerin ve isimlerin gözünde işleri düzenler.

Bilgeliğinin kadim bilgisi ile koşarak *** yüce bilgelik içinde

Zenginlik ve sıkıntı zamanlarında yarattığı her şeyi *** verdiğini görüyorsun.

Ve kazalar hakkında, düştüğünüz şeylerin başında hala ***

Ama eylemlerinde yanılmazdır *** arzuların yerine geçen her şeyde

[ Bilgelik, özel bir bilginin bilgisidir ]

Bilin Allah yardımcınız olsun, hikmet belirli bir ilim ile ilimdir, hüküm ve hüküm veren sıfattır, hüküm vermeyen bir sıfattır. Hikmet ve ismi hikmet olana verilmiştir.Câhil olduğu için hak ettiğini verir ve hak ettiğini esirgebilir. Bu mesele onun hakkıdır, çünkü o neyi hak ettiğini bilir ve o zaman kendisine hikmetli denilir. Adı El-Hakim'dir.Hikmetin verdiğini vermekle Hakim adını alır.O detaylı ve uygulamalı bir ilimdir ve bütünlükteki ilim tasavvufi bir ilimdir, çünkü onu tasavvufi ilimden ayırmıştır ve eğer olsaydı değil, genel ayrıntılıdan ayırt edilemez.Bu yüzden bütünü, güzelleştirmeyi, ayrıntılıyı ve ayrıntıyı bilmek akıllıca olur.

[ Hikmetlilerin yurdu ayıplıların yurdudur, çünkü onlar bu dünyada meçhuldürler .]

O halde akıllı adam her şarta ve yere o şarta ve o eve göre koşar ve bu sadece suçtur, hele ki dünyada tanınmadıkları için, çünkü onları neyin hükmünden uzaklaştıran bir hususla ayırt edilmezler. Bu dünya yurdu ona verir.Hikmet ve hikmetin ona verdiği şeydir, bu yüzden bu dünya yurdunda Allah ile bir yerde olduğunu ayırt eder ve onda bu yoktur ama tebligat durumu istenmektedir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4403 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4404 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4405 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4406 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4407 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 269 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!