Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Muhammedi devletlerin halkının Musavi'nin huzurundan ilahi muhafızlarının meskenini bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 119 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Allah ve onlar bir yasaklamanın değil bir emrin vekâletinin sahibidirler, dolayısıyla Allah'ın emirlerine uymakta acele ederler, Allah'ın kendilerine emrettiği gibi isyan etmezler ve emrolundukları şeyi yaparlar, dolayısıyla geriye hiçbir şey kalmaz. Süresinin bitiminden sonra ateşte azap, ancak isimlerin hükümlerinin hayatta kalması için hayal mevcudiyetinde hayali temsil azabı, çünkü isim sadece hükmünün zahirinden ve gerçeğindendir. bir mevcudiyet ve hiç kimse değil, ancak bu bilenin ve arayan isminin kuralındandır, bu yüzden intikamcının hükmü bir bedende, bir bedende veya ne idiyse orada ortaya çıkarsa, ortaya çıkmasıyla hakkını yerine getirmiş olur. Onun egemenliği ve etkisi, bu yüzden ilahi isimler hala etkilidir, iki dünyada ve iki çıkışlı insanlarında ve cennet halkının vizyonu perdeyi açtığında sonsuza dek hüküm sürer. Cehennem ve onların peçeleri, azapları süresince onları görmek azabı artırmasın, çünkü Kur'an sûresi onları murdarlıktan murdarlığa, hastalığı da hastalıklarına yükseltir. tevazu bir azaptır, süresi dolmuştur, şahitlik ve görme zevkini bilmezler. b) O gün Rablerinden perdelenirler ve Allah doğru söyler, doğru yola iletir, dilediğini de doğru yola iletir.

" Otuz ikinci sûre, Musa'nın huzurundan olan Muhammediye türbeleri halkı için İlâhi Muhafızlar Evi'nin bilgisinde üç yüz. "

Kim *** evrenini döndürmeye meyilliyse o bir evredir ve toplamı evredir

O, Allah'ın lütfudur ve O'ndan başkası yoktur *** çünkü bizim ödünç almamızda bir sırdır.

Akıl ve zaruret kaidelerinin zaruretinden dolayı gözlerimizin onunla erginlenmesi

Varoluş sonlu olsaydı nisap olmazdı *** bu nedenle bilincin zihni şaşkındır.

[ Tanrı sahnenin yanından Musa'ya seslenir ]

Bilin ki Allah yardımcınız olsun, Cenab-ı Allah Musa hakkında diyor ki, selam olsun, bizi tanıyarak ve biz onu fazın sağ tarafından çağıracağız, o yüzden rükudan dolayı fazdan çağrı yaptı çünkü gitti. Rükû ile yaratılmışlara vasiyet ettiği lütuftan dolayı ailesi için ateş aramaya çıktı ve bu onun ailesidir çünkü aslen kaburgadan yaratılmıştır ve kaburga eğriliği vardır ve kaburgaların eğriliği dikliği düzeltmek ve büküldüğü bağırsakları korumak, böylece eğriliği ile içerdiği her şeyi doldurdu, böylece parçaları onları korumakta eşitti, yuvarlak olmasaydı, köşeleri boş olurdu. Mûsâ'nın bir suret nazarında tecelli etmesi için yaratıldıkları için ona ihtiyaç duydu ve istendiği için ateşi gördü, onu aradı ve Rabbi onu, farkında olmadığı halde ondan çağırdı. kendisine çıkanı kusmak, Zeynabiyat bölümünde bizim için bir şiirde söylediğimiz budur.

Musa'nın ateşi gibi muhtaç gözüyle görür ve O, Allah'tır, fakat O'nu bilmez.

[ Tanrı, var olan şeylerin doğrusal bir yaratımını, dönme eğilimi olmadan yaratmadı ]

Ve bilin ki, cisimler ve mânâlar aleminde dönme veya dönme eğilimi olmaksızın lineer bir yaratılış yaratanı Allah yaratmadı ve Cenâb-ı Hak göklerde dedi ki, o yukarıda ve yerde olandır ve odur. aşağıdadır, çünkü ondan daha aşağısı yoktur ki, onları muhafaza etmekle yerine getirmez, bu yüzden Kendisini her şey için var olarak nitelendirdi.Hafız ve ezber, korunanı koruyanın bir lütfudur, öyle ki, bedenlerin tüm görüntülerinde bir eğrilik ve anlamlarda ve ruhlarda bir nezaket vardır.Aynı köken şeklinde, yani dönüşün tamamlandığı ve dairenin iki tarafının buluştuğu herkes. suretin dönmeye meyilli olması gerekir.Bu bir anlamda bedenlerde,ağaçların,taşların,dağların ve dalların yapraklarında bile ortaya çıkar.Cism dönme şeklinde ortaya çıktı yani cisim yani suret olarak görünen bütün, çünkü Tanrı boşluğu onunla doldurmak istedi. Ve ona geri döner, öyleyse bu madde bir daire biçiminde dünyada olmalıdır, çünkü ayrıldığı yolda ona geri dönmez, aksine uzantısı başlangıcına kadar biter ve bu doğrusal değildir. suret, çünkü bir daha ona dönmezse ve yine ona dönerse, mana ve manada dönmek lâzımdır Ve onu surette kim yarattıysa suretteki alemdir, eğer yaratılışı yuvarlak ise, o zaman hikmete bak. Allah'ındır ve O'na yapılan gönderme, tasvir ettiği hassasiyeti bir eğrilik olarak göstermek olduğunda, rahmeti bütün varlıkları yayar ve her şeyi olduğu gibi genişletir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6628 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6629 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6630 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6631 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6632 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6633 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 119 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!