Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
İzolasyonda.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 152 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Resimdeki kuvvet, parçaları duyulardan yararlanan tuhaf biçimlerden biridir, onsuz hiçbir eylemi olamaz.

[ Hayali zikir ve kalbin zikri olan maddi olmayan zikir .]

Bu şekilde yalnız olma şartından sözlü zikir değil, psikolojik zikir vardır.İnzivasının ilki, zikir kelimesinin hayal gücünün kavradığı sayısal ve sözlü harflerden oluşan bir bileşikten görselleştirilmesi olan hayali zikirdir. işiterek veya görerek, böylece onunla zikredilir, sureti olmayan manevî zikre, yani kalbin zikri ve kalb zikrine yükselmeden zikredilir. Kendisine verilen, kıssanın suretlerinin kendisi için sabit ise ne anlama geldiğini bilir ve duyu onları rüyasında uykuda, uyanıklıkta, yoklukta ve yoklukta yaratır, dolayısıyla gördüğünü bilir ki bu, vizyonun ifadesi hakkında bilgi

[ İnziva halkı için inzivanın amaçları ]

Bazıları da yalnızlığı düşünce saflığı zannederler ki, bilgiden ne aradıklarını doğru düşünebilsinler ve bu ancak bilgiyi düşüncelerinden alan kişiler içindir.Denge, kendisinden istenenin geçerliliğini bozan bir harekettir. Allah ehlinin içine böyle bir yalnızlık girmez, ancak zikir ile yalnızlık içindedirler.İlahi tecellî onu düşünmekten alıkoyar, bir kısmı da insanın mahlûkatla yalnızlığından dolayı yalnızlık çeker, bu yüzden bir darlık bulur. Kendi içinde yaratılışı görerek, hatta evinin insanlarını hareketin yalnızlığını bulması ve sükunet araması ölçüsünde, bu da onu yalnızlığa sürükler ve bir kısmı da bulduklarını caiz kılmak için yalnızlık alır. Bunlar, yer ve derece vermeyen Sebep olan işlerdir ve inziva sahibi, bir gelişi, bir resmi, bir şahiti beklemez, bilakis Rabbinden bilgi ister. O, ona bir cevherden başka bir şeyde ve bir maddede olanı verdiği bir zamanda verir ve ona o cevherin manasını bilgi verir.

[ Oran olan yalnızlık ve istasyon olan yalnızlık ]

İnzivanın bir iddiası vardır ve bundan sahibi sorumludur.En yakın tesettür, makam olanın nispetindedir, yani, bu bölümün başında bahsettiğimiz makam olan inziva değil, insanlarla olan aşinalıktır. Alim ve kınama ehlinden hikmet ve akrabalık ehline gelince, onun krallığa girdiğini ve saltanat ve saltanat alemine has olduğunu ve saltanat ile onun arasında krallığa yakınlığından başka bir şey olmadığını görmezler. O ancak iki derecedir, altmışyedi derecedir ve ilim ehlinden alimler onu altı yüz derece altmışyedi derece görürler, insan ve hikmet ehlinden kınanan kimseler onu bin derece olarak görürler. ve otuz altı derece.

( İnzivada ifade edilen inzivadan ayrılma hakkında yetmiş dokuzuncu Bölüm )

Bir insan her gözde tanrısından başka bir şey görmüyorsa, boşluk mümkün değildir.

Siz olsanız bir yalnızlığın sahibi olurdunuz *** ve Allah'ın Faysal'ı ve bununla ilgili bir makalesi vardır.

[ İfşa, inzivaya çekilmeyi önler ]

Bilin ki Allah bize ve size yardım etsin ki, örtünmek yalnızlığa engel olur ve eğer onda ise örtü onun içindir.

[ Dünyanın gözünde görünen gerçektir, başka bir şey değildir .]

Ve zahir olanın, dünya ileri gelenlerinde ve diğer her şeyde görünür olduğunu bilenler, işte o zaman kendi içinde inzivadadır.

[ İnziva veya inziva isteyen ilahi isimler ]

Yani ilk isim ve iç isim yalnızlık ister, diğer isim ve dış isim ondan ayrılmayı ister ki bu da yalnızlıktır.

( Yalnızlıkta seksen ölü kapı )

Emekliysen kimseye *** meyletme, aileye, çocuklara yükselme.

Ve Pazar günü *** mertebesine girip şirkten ve tevhidden uzak durursanız, uymayın.

Ve ben düşüncesiz, ruhsuz ve bedensiz tek başına yüce olanı arama eğilimindeyim.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3909 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3910 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3911 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3912 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3913 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 152 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!