Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Yakınlığı ve sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 558 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Kalbe kazasız ve ansızın gelirse, bu gelen ona zamanın geçtiğine pişman olur. Allah ona, vaktini kaçırdığını, Allah'a karşı kötü davrananlardan olduğunu vahiy eder, bu yüzden o, vaktini kaçırdığı için yaptıklarına pişman olur, bu pişmanlık onu, vaktinden kaçırdığı şeylerin faziletine zorlar. Öyle ki, hiçbir şeyi kaçırmamış gibi olur ve bu büyük bir hatadır, bu yüzden vaktini edebî süsü ile süslediği gibi, zamanını da pişmanlığının süsü ile süsler. onu özle, o zaman bu, o ve bizi o zaman zorlayan saldırının yararıdır.

Ömrünüzden geçenleri telafi etmeye ve yolculuklarınızda Rahman olan rızkınızı almaya acele edin.

Tufan'a gelince, o da zamanın hükmü ile kalpleri gaybın varlığından şaşırtan ve onların terminolojisine girmeyen ilahi bir anidir. büyüklük durumuna başlar ve başlangıç sadece karakterize edilenlerdedir ve onu tarif etmeyenlerin onun için hiçbir sezgisi yoktur, ancak başlangıç id'in varlığından olduğu için ne zaman olacağını bilemez. gel. İnsanlar onu biliyorlar, bu yüzden neşe ve dinlenme ile bağlı değil. Öyleyse insanlar için terim nedir ve aynıdır, ancak insanlar neşe veya mutluluk gerektiren dışında sezgi demediler, ama eğer öyleyse O halde onların şartları insanların şartlarıdır, ancak yol ehli bilirler ki saban gelirse saban hiç yanılmaz. bu yüzden büyükler öğrencilerine Allah'tan alma öğretme ile ilgili bir soru sorarlarsa, cevabı düşünmesine izin vermezler, bu yüzden cevapları düşüncenin sonucudur. Ne yaparsa yapsın cevabı ondan kabul edilmez ve eğer doğru düşünür ve bakarsa Allah her nefste kullarından hiçbirinin kalbini zayi etmez, bilakis O onu gözetleyendir ve onu verir. Her nefste dilediği gibi olur.O halde onlar, saadetleri için belirlenmiş olan kanuni teraziye uyuyorsa ve saadet yoluna uymuyorsa, buna göre hareket ederler, o zaman bu hususta kendilerine has bir tavırları vardır. bu yüzden onu, hakikatten bir uyarı ve zahirde ve içte kendilerini etkilemeyen bir tanım olarak alırlar.

“ Yakınlık bilgisi üzerine iki yüz altmış bölüm ”

İtaat edimlerini yerine getirir ve bunu bir çizgi ya da daha az kesiliyorsa dairenin yayları olan iki yaya yakın olarak adlandırabilir ve niyet edebilirler.

Bir arktik çizgiyi keserseniz ve iki parantez sağda görünüyorsa, düşünün

onlardan daha aşağı bir realiteye, ve sonra *** gördükleriniz, üzerinde düşünülmesi gereken şeyler netleşir.

Yükselişlerin ruhlara oranı, gözün gördüğünün oranının aksine ***'dır.

[ Bir kulun sıfatı olmak için yakınlıkta ne gerekir ]

Yüce Allah dedi ki: Biz O'na şah damarından daha yakınız, bu yüzden Kendisini kullarına yakın olarak nitelendirdi. Bu, her zaman kullarının suretlerinde tecelli eder, bu yüzden kul, her zaman başkalaştığı yerde onunla birliktedir, tıpkı Kul nerede olursa olsun yanındadır.İbadetleri yapan yakınlığa gelince, bu kulun sefaletinden galip gelerek mutluluğuna ve tüm amaçlarını gerçekleştirmedeki mutluluğuna yakınlıktır ve bu yakınlık olmayacaktır. Ona cennetten başkası olur.Mutlu olmak için saadete uyulur ve bahsetmiş olduğumuz bilenlerin yakınlığı saadeti ve artışı kapsar, ilâhî isimler ve bunların kâinatlardaki hâkimiyeti değilse, yakınlık ve uzaklık dünyada görünmez, çünkü her köle her zaman bir refakatçi olmalıdır


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5573 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5574 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5575 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5576 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5577 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 558 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!