Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Meskeni ﴾ olan bir Polonyalının durumunu öğrenince Davud, kendisini büyülediğimizi zannetti ve Rabbinden bağışlanma diledi ve secdeye kapanıp vekil oldu.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 154 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Bu, kalbinin istediği gibi hala *** olan koruyucudur.

[ Kulun haktan başkasına dayanmaya hakkı yoktur .]

Bilin ki, Allah bizi ve sizi Kendisinden bir ruhla destekledi, bu zikir sahibine O'nun varlığını verir, çünkü o ondan başkasıyla tatmin olmaz.

Çünkü Peygamber, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, şöyle buyurmaktadır: Allah'ın arkasında bir hedef yoktur.

Peçe nedir, ancak onunla senin arandadır, arkasında ne vardır, çünkü o ilktir, sen sondur ve o senin öpücüğündür, öyleyse onun için senden yüz yüze olmaktan başka bir şey yoktur. bu görüntünün bu görüntü olmadığı, yani bu neden olmadığı kesin olduğu gibi, bu neden nedir, ne olduğu kesin değildir. perdenin gerçekliğine veya varlığına hayret eder ve eğer farklıysa, nedensellik veya örtülülükte birdir, farklıysa aynıdır ve eğer böyle değilse, aksi halde yüzleşme geçerli değildir. Körle karşı karşıya gelirseniz ve onunla savaşırsanız, körü görmez misiniz? ve sen onun gördüğü o karanlığın gözünde onunlasın ve o sana dönük olduğu için karanlık seni yakalıyor ve şöyle diyor: Ben falan filan gördüm Bugün o kör de olsa imtihan ve hakikattir, öyleyse ne olur? Allah'ın ötesinde bir amaçtır ve arkanızdakinin bir amacı vardır çünkü sizin ilahi suretiniz mükemmeldir ve sizde tanıklık edersiniz, bu yüzden onu sayarken o size yeter.Bunu bilmek istediğiniz doğrudur, bunun için bu konuda en şaşırtıcı şeylerden biri Varoluşçuluk, sana bilgiyi kendi başına verenin, kendini ancak senin aracılığınla bilmemesidir, çünkü imkânlar bilginin kendisine hakikati verir ve hiçbirinin kendisini hakikat dışında bilmesidir.Ve gölgesi olan saf hiçliğin gözüdür. sen varlığın nurundan, nurdan silik oldun, böylece iki tarafı nefsin ile buluşturursun.Ona lâyık olan mutlak, yokluğu kabul etmeyenin faziletidir ve sende denilmez. o yoktur çünkü içinizdeki varlığın nuru bu fırlatmayı engeller.Hak ediyorsa varlığı kabul etmeyenin faziletidir, dolayısıyla mümkün olanın ve caiz olanın adı, imkan denen makul bir gerçeğe verilmiştir. ve caizlik, ve varlığın adı, varlığın özü olan varlık denen bir olgu için, özellikle zorunlu olan için elde edilmiştir.Mümkün olanla, mümkün olanla değil, mümkün olanla aynıdır. , ve var olmayanın adı imkansıza denk geldi ve kendisi için varlığı kabul etmeyenin mutlak yokluk denen bir olguya göndermede bulunmasıdır. İmkansız, kırılmayan, kırılmayan baraj sensin, yokluğun bir dili olsaydı, senin suretinde olduğunu söylerdi, çünkü varlığın sözleri olduğu gibi senden sadece gölgesini görür ve sen onun suretindesin dedi, sende suretini gördü, bu yüzden seni nurundan ve gölgesinin mutlak hiçliğini bilmemenden tanıdı, sen hem bilinen meçhul hem de hakikatin suretisin. çünkü suretin itibariyle bilseydin hakikati bilirdin ve hakikat bilinmez, o zaman suretin itibariyle bilinmezsin.

" Evinde bulunan Kutub'un durumunu öğrenen ve Davud'un kendisini imtihan ettiğini sanıp Rabbinden mağfiret dileyip diz çöküp döndü. "

Nefs, belanın ta kendisidir *** O halde sana hükmünü tattırırsa, sakin ol.

Ve secde ederek O'ndan mağfiret dile, çünkü sen O'nun ilminde bir yardımcısın

Ve doğru düşünmekten sakının, çünkü anlayan, anlayan gelir.

Mesele aklımızın ve gözümüzün üzerindedir *** O halde iddia ettiği akıldan sakının.

Niteliği ve niceliği ile bağlıyken ilmi vardır *** Abdul-Dalal


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9150 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9151 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9152 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9153 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9154 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 154 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!