Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Mekânı ﴾ olan bir Kutup'un durumunu bilmek ve sabah akşam O'nun rızasını dileyerek Rablerine dua edenlerden ruhunu razı etmek; Aşağı hayatın gösterişini ve ihtişamını arayarak gözlerini onlardan ayırma ve kalbine bizi zikretmeyi ihmal etmesine izin verdiğimiz ve işi haddini aşan kendi arzularına uyan kimseye itaat etme. . De ki: Hak, Rabbinizdendir; Dileyen inanır, dileyen inkar eder.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 169 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Şaştığınız şey, belki de bu yüzden geldi sözü, Allah'tan dünyanın sonuna kadar müçtehidlerin kalpleri üzerinden, bu hükmün kendisinden önce gelmediği ve istenmediği bir konuda bugün bir müçtehid hüküm verebilir. Buna delil, Kitaptan, Sünnetten, icmadan veya apaçık bir kıyastan bir müctehid içindir.Bu zikrin kendisine verdiğinden onun gibileri ve bu zikirdeki bu kadar referans, Allah dilerse, bu zikrin kendisine verdiği kimse için yeterlidir. zikir, ona çok detay verir ve içinde nelerin alındığına dair peygamberlerinizin bir temsilini verir ve Allah doğruyu söyler ve O hidayete erdirir.

( Yirmi Altıncı Bölüm, Kutub'un Halini Bilseydik, Evi O'nun Eviydi ve biz seni kurmasaydık, neredeyse onları az bırakacaktın )

Gentile'ye güvenmek dinde yoksunluktur ve ona güvenmek kayıptır

Kiyamet gunu

Bu, o fahişede menfaat görenler içindir, peki onun yalan ve iftira hali ne olacak?

Allah biliyor ki eklemler ve köşeler kopsa da *** demiyorum

Allah'a yemin ederim ki, o hüküm sadece bizim içindi, *** şüphe ve delille hükmedilen şirk gibi.

Sözünün yanılmaz olduğunu ve Tanrı'da söyledikleri üzerinde yetkiye sahip olduğunu

Allah-u Teala şöyle bir şey indirdi: Bilakis bu konuda sûrenin sonuna kadar de ki: Ey kâfirler, bu sûre, Kur'ân'ın dörtte birine eşit bir sûredir. Nasıl ki İhlas Suresi üçe bölünürse Kuran'ın üçte birine eşitse, tıpkı sarsıldığında Kuran'ın ikiye bölündüğünde yarısına eşit olduğu gibi.

[ Belirlenen sekiz üye ]

Biliniz ki, bu zikir, size vazifenizdeki kalp, işitme, görme, dil, el, mide, vulva, erkek ve benzeri sekiz uzuvların bir muayenesini ifşa etmektedir. sekiz cennettir, böylece kul ibâdete dilerse Cennetin kapılarından herhangi birinden girer ve Ebû Bekir es-Sıddık gibi bir anda bütün kapılardan dilerse, hepsine birden girer. nasıl ki her üyenin kendisine ait bir eseri varsa, her eserin de ürettiği haysiyet denen evrenden kendisine ait bir sonucu vardır.

O iş atanan üyenin itibarı ile orantılıdır ve o üyeye özel çalışma durumu her üyenin işinde detaylı olarak yer alır.Bütün bunları Yıldızların Pozisyonları kitabında bizler için açıkladık. talebeyi şeyh makamına götüren, arayan her tökezlediğinde elinden tutan, kaybolup kaybolduğu takdirde onu ilme yönlendiren ve onu bu zikirden nurların mertebelerini bilen bir kitaptır. hilalin nuru, ay, dolunay, gezegen, ateş, güneş, kandil, şimşek ve bu nurların her birinin nuru ile açığa çıkanlar, hilalin nuru, ay, dolunay, İlâhî İsimler ve Zât gibi hayat, ilim, irade, kudret, söz, işitme, görme ve bu sıfatların tarif ettiği Zât.

Peygamber (s.a.v.)'in duası üzerine Allah'ın salat ve selamı üzerine olsun ve "Beni de nur kıl" buyurdu.

Ve bu erkekten güçlülerin efendilerini bilirsin ve onlar beş şehvet gücünden sekizi, akledilir güç, tasavvur ve tasavvurdur.Bu zikrin ona verdiği şeylerin bir kısmıdır ve Allah doğruyu söyler ve Allah doğruyu söyler. yol gösterir.

( Yirmi YedibeşYüz Suresi, Evi olan Kutub'un durumunu bilmek ve sabah akşam Rablerine dua edenlere sabret, O'nun yüzünü ararlar ve O'na vaadde bulunmazlar. )

Çünkü Allah, kendisi için yarattıklarını yerine getiren bir kavimdir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9214 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9215 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9216 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9217 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9218 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 169 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!