Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Oturduğu yer olan bir Polonyalının durumunu öğrenince: "Allah'ım, o halde onları kendi dalmalarında oynasınlar" de.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 141 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ve sadece Resul olan icracının sesi işitildi ve biliyoruz ki, bütün dünyanın sözü, onun sözünden başka bir şey değildir, çünkü bütün dünya büyük ve mükemmel bir insandır, dolayısıyla onun hükmü, Allah'ın hükmüdür. ve hakikatin kimliği, insanın içi ve onun kölesi olduğu güçleridir.

Var olan her söz onun konuşması değil mi *** aynı nesir ve sisteme sahibiz

Başlangıcını ve sonunu ondan kendisine her unsurun işitmesine nüfuz eder.

Ve *** diyenden başkası duymaz, bu yüzden gizli olduğu için gürlüğüne dahildir.

Yani bizim kelimelerimiz onu harfleriyle kaplıyor ki, içinde ışık olmasın, o karanlık

Peki, ortaya çıktığında ve engin atmosfer bulutlarını doldurduğunda ondan gelen ışık hakkında ne düşünüyorsunuz?

Çünkü Allah'ın onlara bulutların gölgesinde geleceğini söylemiş ve mesele kendi içinde bahsettiğimiz gibi olunca bizden kendisine ibâdette ihlaslı olmamızı istemiştir. Biz de esaret ve köle denen şey böyle değilse, ibâdette ona ihlâslı olmayız, dolayısıyla ihlâs onda toplamdan başka aranmaz ve ihlas aranır. Onun varlığı veya sıfatı toplamı dışında geçerli değildir, çünkü münferit olarak âlemlerden bağımsızdır ve toplamda: "Allah'a güzel bir borç verin" demiştir. O halde Allah'ı Allah'tan tercüme edilen kanun koyucunun lisanıyla bilmek, O'nu akli görüşle bilmek değildir, çünkü Allah'ı bilmek iki yoldur, yani Allah'ı bilmek bizdendir ve dilerseniz üç yol dedim. En Yüce Olan, entelektüel bakış açımızdan bildiğimiz bir yol ve onu yasal söylemi açısından biliyoruz ve toplam açısından biliyoruz ve bilmiyorum Ben bilmiyorum Onu onun bildiği gibi biliyoruz çünkü bu, Yüce Allah'ın bilgisinin sınırıdır.

Hak kulun gözüdür ondan başkası yoktur *** ve hak kuldan başkadır görmezsin

O halde ona bütüncül bak *** Onu ayırma, çünkü kayınvalidesini rezil edersin.

Bu apaçık gerçektir, öyleyse samimi olun Allah'a kulluk sizden aldığı ibadettir.

Yani o ibâdeti kabul eder ve dilersen Allah'a, aldığına ibâdet edersin, çünkü sen onu onsuz almamışsındır, çünkü onu onun için ondan saklarsın ve sen zuhurun nesnesisin. Vahiy olan haktan ve bu miktar Allah'a ibâdeti arındırmaya yeter, öyleyse kulun hakikati, ibâdet edilenin yüzünden iki ayrı nisbettedir ve Allah doğruyu söyler ve O hidâyete erdirir.

: Kutub'un durumunu bilerek, onun evi, "Allah'ım, öyleyse onları buraya dağıtın" deyin. En Yüksek, "Aralarında oynuyorlar. "

Allah'a bizim varlığımızdan kaçış *** ve onu yükseltmek istiyorum

Herkesi oyuna bırakın *** başka doktrinimiz yok

Çünkü O'na gelirseniz, ***'a yaklaşın ve bütün arzular O'ndadır.

Ve Allah'tan s*kişte nasib edeni görünce, istediğimi kazandım.

[ Tanrı, Kendisini hayret, kahkaha ve bu karakter özelliklerinin benzerliği ile tanımlamıştır .]

Biliniz ki, Allah bizi ve sizi kendisinden bir ruhla desteklemiştir ki bu sûre bir önceki sûreye yakındır, çünkü Allah kendisini hayret, kahkaha, neşe, utangaçlık ve benzeri bu ahlâkî sıfatlarla tarif etmiş ve kendisini hiçbir şeyle tasvip etmemiştir. Allah da onlara adak adadı, yani tekil zamiri değil, çoğul zamiri olan vicdanlarını terk ediyoruz. diğerleri ayeti tamamlar, bu yüzden onların ortasında oynadıklarını söyledi.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9094 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9095 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9096 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9097 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9098 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 141 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!