Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Haccın sırlarını bilmek, zühdünü bilmek, O'nun yüce Beyti'nin işaretlerini bilmek ve Beyt'i tavaf ederken Hakk'ın beni tavafın sırlarına şahit kıldığı şeyler hakkında.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 665 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Onların yerine ona hak ettiğini verdi ve zamanında hikmet sahibidir, çünkü hikmet her şeyi yerine koymayı verir ve Allah her şeyi bilir, hüküm ve hikmet sahibidir.

[ O halde olasılık dünyasında hiçbir şey mutlak değildir ]

Ve sonra hiçbir şey mutlak olarak mutlak değildir çünkü öyle değildir. İmkan tarafından dikte edilir ve gerçekler de ona vermez, çünkü salıverme bir kısıtlamadır.Onu kabul eden bir yer ve onu zorlayan ve kabul etmeyen bir yer olmayan hiçbir madde yoktur. Doğal beden için natürel besinler gibi olmalıdır.İsmi doktordur, tabii olan onu genel olarak bilir, detay ise doktor içindir.Mutlak bir övgü dili ve iftira dili yoktur. Kökeni bizim için karşılık gelen ilahi isimlerdir, çünkü Allah, yücelttiği, taklit ettiği, birleştiği, müşrik olduğu ve kullarını iki sıfatla telaffuz ettiği için bir konuşmacı olmaktan onlar tarafından bizim için Kendini isimlendirmiştir. dünyalar, bu altmış birinci bölümün sonu

( Hac ve Sırları Hakkında 72. Bölüm )

Hac, unutkanlar olarak anılan babamızın zamanından beri insanlar üzerine ilahi bir farzdır.

Bize farzdır ama biz yapmıyoruz *** ve farz olanın vazifesi de onu kafaya atmak.

İhram tarafından yasaklanırsanız, iflas ve iflas ile her durumdan sıyrılacaksınız.

Durumu seni her evde *** çıplak ve kasette aradı

İçinde Abd Ladni ve Elias'ı arayarak çok merhametli olanın cevabı var.

Onda oruç ve namazın ibâdetleri *** ve cömertlik ve kuvvetin hükmü vardır.

Ve tavafta cinlerin ve insanların Rabbinin tereddüdünden başka onlara benzemeyen mânâlar vardır.

Tavaf sırasında *** görevlendirildiğim halhalların, küpelerin ve bir saplantının kurbanıyım

Ve Al-Mahsab'da, kişi onun için reçete etti *** Khunas Boswas için Jamarat'ı attı

Allah, onu aşağılık ve perişanlık içinde dikildiği gün, çıplaklığı karnında tayin etti.

Ve Müzdelife külliyatında farkla olun *** Peki bu farkın neresi yanlış?

Kim Allah'a değil de Allah'a hacca giderse, karanlıkları için bir fener nuru ile cihad etmiş gibidir.

Çok sıcak, bulutlu bir günde, yaratılış için ne dediğini bir düşün, nefesim.

Ve eğer onunla işleri yönetirsen, *** ilahi bir akıl ve bir duyu arasında ol.

Ve bir piskopos ve bir deacon olarak çalışıyorsanız, tanıklardan, Safe ve sonra Naila'dan sakının.

Ve Mina'da kurban, o kurbanda zalim olarak adlandırılan *** sıfatıyla kurban edildi.

Nefsin zekası, onu sarsan hiçbir şefaat yoktur ***koruyucular ve gardiyanlar arasında korunmuştur

Aromatik yayıncılık ondan önce tatlandı *** ravent ve mersin baharatlarıyla dolu

Benim karakterimden *** aldığından mahrum ve bu konuşmanın hiçbir kederi yok

[ Kâbe, Arş'ın misaldir ve onun etrafında toplananlar, Arş'ı çevreleyen melekler gibidir .]

Bilin ki Allah yardımcınız olsun, dildeki hac niyetin tekrarı, hac ziyarettir. Ve Cenâb-ı Hak, arkadaşı İbrahim'e, selâm be upon him, “Purify my house for the sects and the devotees and the bowing and prostrating.” áöáúÚÇáóãöíäó Ýöíåö ÂíÇÊñ ÈóíøöäÇÊñ ãóÞÇãõ ÅöÈúÑÇåöíãó æãä ÏóÎóáóåõ ßÇäó ÂãöäÇð æáöáøóåö Úóáóì ÇáäøóÇÓö ÍöÌøõ ÇáúÈóíúÊö ÌÚáå äÙíÑÇ æãËÇáÇ áÚÑÔå æÌÚá ÇáØÇÆÝíä Èå ãä ÇáÈÔÑ ßÇáãáÇÆßÉ ÇáÍÇÝíä ãä Íóæúáö ÇáúÚóÑúÔö íõÓóÈöøÍõæäó ÈöÍóãúÏö ÑóÈöøåöãú Ãí ÈÇáËäÇÁ ÚáÉ ÑÈåã ÊÈÇÑß æÊÚÇáì æËäÇÄäÇ Úáì Çááå Ýí ØæÇÝäÇ Çááå Ýí ØæÇÝäÇ Çááå Ýí ØæÇÝäÇ åÈÇáËãÁÇ Úáì ÑÈåã ÊÈÇÑß æÊÚÇáì Çááå Ýí ØæÇÝäÇ Çááå Ýí ØæÇÝäÇ åÈÇáãäÁã ãÇ åáå ãäÇÁã Çááå Ýí ØæÇÝäÇ ãáå ãÚÇÁã Çááå Ýí ØæÇÝäÇ ãáå ãäÁã ãáå Úáí ÇáÚáí ÇáÚáãÇÁã

[ Tanrı'nın halkı, Tanrı'yı övmede Tanrı'nın temsilcileridir .]

Zira Allah âlimleri, Allah'ı tenzih ederim, hamd Allah'a mahsustur veya Allah'tan başka ilah yoktur deseler, bunu ancak iki vucut ve iki suret ile birlikte söylerler ve O'nu her suretle zikrederler. Allah'ı dünyada zikreden ve O'nun isimlerini O'na zikreden kısım.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2847 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2848 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2849 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2850 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2851 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2852 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2853 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2854 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2855 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2856 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2857 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2858 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 665 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!