Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
“Anlamayana hiçbir şey yapılamaz” yanılsaması içinde.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 24 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

"Ameller ancak niyetlere göredir ve kişi ancak niyet ettiğini yapabilir" dedi.

Kim Allah'a ve Resûlüne hicret ederse, hicreti Allah'a ve Resûlünedir, kim de dünya menfaati için veya evlenmek için bir kadın hicret ederse, hicreti, hicret ettiği şey içindir, sonra bu ücretlere cömertliği ve cömertliği kattı. verenin zenginliği ve bu,

Allah'ın salat ve selamı üzerine olsun, "Cennette hiçbir gözün görmediği, hiçbir kulağın duymadığı ve hiçbir insan kalbinin tasavvur etmediği şeyler vardır" buyurdu.

Demek istediğim, mükâfat verenden ve onun sözüne ve sözüne ek olarak iyilik edenlere ve bir artıştır ve bu artış hakkın herkes için belirlediği şeydir.Allah'a nafile namazlardan daha yüksek ve daha sevimlidir.

Cenâb-ı Hakk'ın bildirdiği haberde doğrudur: "Bize, kendisine farz kıldığımdan daha sevimli bir kimseye yaklaşmayız, bu yüzden onu kendisine daha sevgili kıldı.

Yani bu nâfilenin neticesidir, farz farzların neticesi, yani kulun hakkı işitip görmesi hakkında ne düşünüyorsunuz, biz bunun bir resmini yukarıda gösterdik, o halde ister. Allah'ın salat ve selâmı onun üzerine olsun ve nafilede kul, hakikatin iradesini ve bizim ne anlamadığımızı istiyor. hakikati sıfatlarla tasvir etmede ortaya çıktı yaratılmış varlık ve diğer yandan kulun hakikat sıfatlarını nitelendirmesi ve bu kanunda mevcut

“ Üçüncüsü” ise, kendisini Allah katında mükâfatlandıran ve kendisine zulmedeni affeden ve düzeltendir.

Demek istediğim, ona iyilikle zulmeden ve onu incitmek için gerekli olanı ondan düzelten kişinin durumu, bundan başka burada daha iyi olmasını istediği şey ve bu yerde, ancak bu yerde olmaz. yüksek bir kararlılığa sahiptir, çünkü Tanrı, suçluyu ağırlığıyla ödüllendirmesine izin vermiştir, bu nedenle kendisinin bir açıklama konusu olması gerekir.

Cömert ruh, arzuların ve kaderin aktığı her şeyde cömerttir.

Allah nefisleri değerlerine göre hükmeder ve O, hükmünden dilediğini seçer.

Sonra senin hakkında hüküm verdiğin kimseden başka aklıyla helâl olan gelir ve kendisine eziyet edilir.

Cenab-ı Hak bu yerde diyor ki, en güzelini ödeyin, yani onun sözünü ve kötüyü düzeltin... O halde o, sizin aranızda ve onun arasında ise, düşmanlık, sanki insanların velisiymiş gibi olur ve onun yapacakları bu da birdir.Bu konuda, kendisine zulmedeni hiç kimse bir suçla cezalandırmaz, sen dünyada bir af ve ıslahatçıdan başka bir şey görmedin, fakat idrak gözlerindeki perdeler kalındır ve İyileşme ve azarlamanın amaçlarından ve aciliyetinden başka bir şey değildir. Onu bu meskende ondan aşa ki, sınırlar kendisine konana kadar kendini ifşa eden ve yoldaşın dediği gibi kendini yıkıma atan kişi o olsun. Eğer o, zina tasdikinde kendini gizlediyse Allah onu gizlemiştir ve kitabın melekleri kulun üzerine kötü amellerini ancak onun söylediği, yani onun sözü dışında yazmaz. O'nun bir gözeticisi vardır ve o kâtiptir, eğer sizin ne yaptığınızı bilirlerse, onun dediğini yazarlar. İşte o zaman Allah'ın lütfundan vahiy verildi ve

Bir köle kötü bir şey yaparsa, kral, kendisine kötüler kitabında izin almasını emreden arkadaşına dedi ki, sonra ona şöyle dedi: Yazma ve ona altı kez bak. yaptığı kötülükten saatler sonra tövbe ederse veya mağfiret dilerse onu yazmayın.

Ve şunu şunu şunu yaptım veya söylemesi kötüdür diye söylemedikçe, bu kadar zaman geçtikten sonra yazılır ve her mümin, altı saat ihdas etmezse, onu da yazmayız. Allah için bu tür mükâfatlar için iki yönden Allah'tan mağfiret dileyin: Bağışlanmanın sevabı ve Allah'tan mağfiretin mükâfatı çoktur, çünkü zıtlardandır ve bir mükafattır. Ona zarar vermek ve Allah, iyilik yapanları sever ve eğer ıslahta ifade edilen lütfunda, Allah'ın O'na olan sevgisini kazanmaktan başka hiçbir şey bulunmasaydı, bu O'na hiçbir şeyin denk olmadığı büyük olurdu, bu yüzden bu sıfatın mükâfatı Allah, sevgiliyi sevenin mükâfatıdır.Sevgi, âşığın sevgilisine verdiğinin mükâfatını kimse kestiremez, bunun için Allah'a karşı mükâfatı olana en kısa şekliyle işaret ettik. Özetle, çünkü makam büyüktür, delil büyüktür ve Allah doğruyu söyler ve O hidayete erdirir.

“ On sekizinci sûre dört yüz, idrak etmeyenin yüzleşme bilgisinde, ona hiçbir şey ulaşamaz. ”


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8597 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8598 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8599 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8600 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8601 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 24 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!