Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
İlham ehlinin sırlarını bilmek ve kalbe çıkınca düşünceleri dağıtan, dağıtan ilahi bir ilmi bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 288 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

(Bölüm 58) İlham ehlinin sırlarını bilmek üzerine

Kalbi dolduran ilahi bir bilginin argümanları ve bilgisi, bu yüzden düşüncelerini böldü ve dağıttı

İlhamla size bilgi veriyorsa *** bir bakın, o zaman memnunsunuzdur

Arılar gibi anlamları farklıdır *** Yapılarında güçlüdürler

Öyleyse hayırdan hayır al *** ve onun için ebedî şehid olursun.

Ve ağaçlarda ve tepelerin kokusunda *** Bunu yapanın sarayı var

Arıların yükseklerine çıkamaz hale getirme *** ve sen buz izlerinin efendisisin

Niyetinin iyi ve isteyerek olması sizlerdendir *** tıpkı evlerinizde niyetleriniz olduğu gibi

O halde tek bir bilgiyi elde et ve ara *** Senin gibi sen de yeni yaratılışsın

[ Tanrı'yı akıl ve aktarım yoluyla tanımak ]

Bilin ki, Allah sizi, kendi ilâhlığında birliğini bilmemizi emrettiği Kendi katından bir ruhla destekledi, ancak ruhlar bunu ondan işittikleri zaman, her ne kadar kendi düşünceleri ile düşünmüş ve gerçeğin varlığını onunla işaret etmiş olsalar da. Aklî delille değil, daha ziyade Cenab-ı Hakk'ın varlığının bilgisi ile aklın zaruretiyle, kendilerini yaratan bu varlığın birliğini ve bunun imkânsız olduğunu, zaruri varlığı kendisi için yarattığını ve olmaması gerektiğini belirtmişlerdir. O zaman kendisi için zarurî olanın O'nun üzerinde olması gerekeni, kendisinden zuhur eden neslinden, ihtimallerden görüneni ve mesajın ihtimalini gösteren şeyi çıkarırlar.Sonra Resûl geldi ve onun samimiyetine delil gösterdi. O'nun Allah'tan gelen bir elçi olduğunu bize, biz de onun Allah'ın Resûlü olduğunu aklî delillerle biliyorduk, bu yüzden şüphe etmedik ve aklî deliller bize onun kendisine nisbet edilen şeylerin doğruluğunu ispat etti. Muhbiri itibarsızlaştırabilir

[ İletim yoluyla bilgi, Tanrı'yı zihin yoluyla bilmekle aynı şey değildir .]

Sonra bu kanun koyucunun ona söylediği bazı şeylerden oldu: Rabbini ve bu aklı başında kimse, eğer Rabbini, güvendiği temelin kim olduğunu, bu peygamberin neye inandığını, o zaman Resul'ün ne bildiğini bilmiyorsa. Rabbi tarafından kendisinden bilmesini istediği, kendisine delilini verdiği bilgisinden başka bir şey olmalıdır, ki bu da Allah'tan ilim elde etmede çalışmaktır, Allah onu basiretle kabul eder. Aklın delilleriyle işaret ettiği kendisiyle, bu yüzden onu, Resul'e olan inancıyla övdü, o zaman aklın ötesinde ve düşüncesiyle ona verdiği şey, rasyonel delilin ona vermediği Tanrı'yı bilgi veren başka bir meseledir. ama bunu bir söze atıfta bulunur

[ Zihin aşamasının ötesindeki çeviri bilgisi ]

Akıl aşamasının ötesinde olduğunu bildiği bu gücü biliyorsa, aklın ne olduğuna dair ilk düşüncesinde neye atıfta bulunduğuna dair yargı ona kalır mı, yoksa kalmaz mı? Allah'a havale etmek için delil olarak aldığı şey, meselenin kendisinde delil değildi.Peygamberlerin akılları ve ondan önce bu vahiycinin aklı, hiç şüphesiz ve şüphe yoktur. Allah'a yemin ederim ki bu mesele, kabulü bakımından değil, düşüncesi bakımından aklen imkânsızdır.

[ Düşüncesine uyan ve Rabbinin peşinden gitmeyen akıl ne güzeldir ]

Bir insanın kendisi gibi yenilik yaparken kendi düşüncesini ve vizyonunu taklit etmesi ve Allah'ın onda yarattığı ve o gücü aklın kulu kıldığı insani güçlerden biri olması, aramızdaki en şaşırtıcı şeylerden biridir ve akıl onu taklit eder. bu gücün ona verdiğinde ve kendi rütbesini aşmadığını ve kendi içinde korunmuş, görselleştirilmiş, hayal edilmiş ve güçlü gibi dokunma duyuları olan başka bir gücün egemenliğine sahip olamayacağını bilir. tat, koku, işitme, görme ve tüm bu eksikliklerle birlikte akıl, Rabbinin ilminde onu taklit eder, Kitabında ve Resulünün dilinde Kendisi hakkında anlattıklarında Rabbini taklit etmez. Allah ondan razı olsun ve ona huzur versin.

[ Zihnin ufkunun dış ve iç güçleri bakımından sınırları ]

Ve her düşünür, şüphesiz nurdan başka, bu yanılgıya tabidir. Allah aklını verdi, Allah'ın her şeye yaratılışını verdiğini bildi, böylece idrakini aşmasın diye işitmeye karakterini verdi ve aklı onda fakir kıldı İnekler, köpüren develer ve benzerleri tüm bu sesler ve kafa karışıklığı bir zihnin kendi kendini algılama gücünde


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1158 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1159 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1160 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1161 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1162 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 288 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!