Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Ekstraları ve sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 520 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Niyet ile değil, seçilmişler, iyiler oldukları durum hakkında bilgilendirilirler.Sonra mesajın teyidinden sonra, onlardan semantik gerekliliğin dışında ve semantiğin gereği olmayan bir ifade gelebilir. onları ilahi bir emir dışında

Allah ona selâm ve selâm eylesin, Kıyamet gününde insanların efendisi olacağım demesi

Öyleyse bu ifadenin gücü, Tanrı ile mahremiyeti göstermek olduğunda ve Tanrı ile meşgul olanın böyle bir şey için boş alanı yoktur.

gurur yok dedi

Yâni, ben kibirlenmek istemedim, yani seni tanıtmakla emrolundum, çünkü bilene kibirlenmeyi ilim alıkoyar, hakikati müşahede etmek onu meşgul eder ve bunun gibisi ondan zuhur etmez. bir nefsin cimriliği veya mevcut duruma göre helak olması dışında emrolunmayanlar.Kıskançlık özeldir ve bu Şeyhimiz Ebu Medyen'in öğretisidir ve kıskançlıktan da benzeri bir şey ondan çıkmıştır. Onun adına mesajında ihlaslı olur, böylece isyan yolundaki mucizevi bir meseleyi kendisine değil, Resûl'e getirir, bu yüzden ondan ortaya çıkar. ve Yüce Allah'ın onlar hakkında söylediği melekler gibi, bilinen makamının ilahi bir tanımına sahip olan ve bizim sadece bilinen bir makama sahibiz. Bu övgüyü eksik etmezler ve rütbelerini düşürmezler ve tahkim gözü pozisyonu etkilemiyorsa, bunda yanlış bir şey yoktur ve daha yüksek bırakılmasında sakınca yoktur, çünkü her halükarda boştur ve böyle bir şey olmamıştır. Cebrail, Allah Resulü'nün öğretmeni olduğu için Allah'ın salat ve selamı üzerlerine olsun. Tahkimde, bir konuda Allah'a yemin eder, bu yüzden onun yemini haktır ve bununla Allah'tan mağfiret diler, yoksa kokusu vardır mağfiret dilemez ve tahkimde salihlerle ilgili rivayetler çoktur, bilhassa Abdülkadir el-Cilî hakkında söylenenler, Allah ona rahmet etsin. Yağmur yağdı, Allah da üzerine düşeni yaptı ve kuyunun başında durup susamış, ipi ve yayı olmayan kimse gibi dedi ki: Bana su vermezsen, öfkelenir ve su kuyunun ağzından taşar.

[ İbn el-Arabi'ye göre kontrol ]

Bizdeki hakemlik gözüne gelince, ilimde şehadet etmek kolaydır, zira tahkim zahiri zahir içindir, Allah ehli meseleleri kendi hallerine alırlar ve ortaya çıkan hiçbir şeyi abartmazlar. önce ve sonra işi olanlar dışında ortaya çıkmamıştır ve Allah doğruyu söyler ve O, doğru yola iletir.

« Ekleri Bilmede Yirmi Beşinci Bölüm ve İki Yüz »

[ Takviyeler, gayb ve kesinliğe olan imana yapılan ilavelerdir ]

Biliniz ki, Cenâb-ı Hakk'ın ehlinden tasavvuf terminolojisine yapılan eklemeler, gayb ve kesinliğe imanda artıştır.

Nurla birlikte bir sûre indirilirse, mü'minler onunla daha mutlu olurlar.

Gaybın bilgisi, tüm bilgilerin özüdür *** ve tüm bilgiler mevcuttu

Delilsiz gaybı bilmek *** Rahman'dan başka sebat vermez

Ve hakikatte gaybın gözü yoktur *** bilirkişinin adı sana belli olsa bile

Biz sabreden deriyi bilinceye kadar kulları ve her aklı perdelemiştir.

ÞÇá Çááå ÊÚÇáì æÅöÐÇ ãÇ ÃõäúÒöáóÊú ÓõæÑóÉñ Ýóãöäúåõãú ãä íóÞõæáõ Ãóíøõßõãú ÒÇÏóÊúåõ åÐöåö ÅöíãÇäÇð ÝóÃóãøóÇ ÇáøóÐöíäó ÂãóäõæÇ ÝóÒÇÏóÊúåõãú ÅöíãÇäÇð æåõãú íóÓúÊóÈúÔöÑõæäó æÃóãøóÇ ÇáøóÐöíäó Ýí ÞõáõæÈöåöãú ãóÑóÖñ ÝóÒÇÏóÊúåõãú ÑöÌúÓÇð Åöáóì ÑöÌúÓöåöãú ÝáÇ ÈÏ ãä ÇáÒæÇÆÏ Ýí ÇáÝÑíÞíä æåí ÇáÔÆæä ÇáÊí ÇáÍÞ ÚáíåÇ æÝíåÇ Ýí ßá íæã Ãí Ýí ßá äÝÓ ÇáÐí Günlerin en küçüğüdür, ancak Allah ehlinin tabiri caizse, o özel saadeti ve onu kesin olarak artıran gayb ilmini veren şeylerdir: “Rabbim, bana ölüleri nasıl dirilttiğini göster. Dedi ki: "İnanmadın mı?" "Evet" dedi ama "Yaşayanlar çoktur" dedi.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5416 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5417 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5418 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5419 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5420 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 520 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!