Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Musavi'nin varlığından ilk okumanın yerini bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 640 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

O şerden tövbe kelimesinden yaratılmış, çünkü perde bunu vermiş ve bu kategorideki Cenab-ı Hakk'ın sözleriyle doğru olduğu ortaya konan vahiy, Allah onların kötülüklerini hayırla değiştirecektir, bu yüzden nazardaki değişikliği yaptı, Bahsettiğimiz şey buydu. Mısır topraklarını arayarak Cidde'den denizi sürdüm. Ayrıldığımızda, denizin ortasında koşarken bir geceliğine geldik. Tekne halkı uyumuştu. grup kendini rahatlatmak için ayağa kalktı.Böylece ayağı kaydı ve denize düştü ve dalgalar onu aldı.Bu yüzden kaptan sustu ve konuşmadı ve rüzgar iyi geldi.Teknenin kaptanı sadece adamı hissetti. Tekneye girene kadar suyun yüzeyine çıktı ve beraberinde büyük bir kuş geldi ve tekneye ulaştığında kuş uçtu ve

Jamour'da köyün başındaki direğe indi, sonra onunla konuşuyormuş gibi gagasını o adamın kulağına uzattığını gördü, sonra uçtu ve kaptan ona hiçbir şey söylemedi. günün başka bir saatinde ise kaptan onu alıp onurlandırdı ve dua etmesini istedi.Kaptan dün seni gördü ve başına gelenleri gördü.Aman kardeşim olay düşündüğüm gibi değil dedi. Ama denize düştüğümde ve dalgalar beni aldığında, akıbetimden emindim ve sana yalvarmanın faydasız olduğunu biliyordum.” Kayık beni içeri getirene kadar deniz gördüm, bu yüzden hayret ettim. Allah'ın işi ve kuşa bakıp, "Keşke saçlarım şu kuş olsaydı, Allah benim yaşamama ve yaşamama sebep kılmış olsaydı." Kuş gagasını direğin tepesinden kulağıma kadar uzattı ve dedi ki Bana, "Ben senin sözünüm." Bu, Aziz'in gücüdür, her şeyi bilir. kelimelerden ve bu kelimeler onların isimleridir ve ayırt edildikleri ve çağrıldıkları şeydir, onlar oldukları gibiydi ve bu ev, hakkında uzun bir konuşmanın ve bu kadarının yeterli olduğu birçok bilim ve tecellide uzmanlaşmıştır. Allah doğruyu söyler ve O doğru yola iletir

« Mozaik Varlığının ilk okunuşunun evini bilmek üzerine Bölüm İki yüz seksen sekiz »

İnsanlığa Allah'ın ismi olarak Allah'a olun *** adı Rab olan, ruhun ve suretlerin Rabbi olan

Yaradılış, emir ve teşekkül hepsi *** onun için akıl ile taş arasında fark yoktur.

Kendi zenginliğinde aşkın olan bir çileci gibi *** göz ile göz arasında ayrım yapmaz

Ve bütünlüğünde üstün olan Bilici, *** göz ile görme arasında ayrım yapar.

Soruşturmaya atıfta bulunmak, *** bayraklar ve çitler içindeki evleri görmenin bir özelliğidir.

[ Allah'ın kuluna ilk emrettiği şey edebiyattır ]

Allah'ın kuluna ilk emrettiği şey, yemek üzerine toplanmak olan ziyafetten türeyen görgü kuralları olan toplamaktır.

O, Allah'ın salat ve selamı üzerine olsun, "Allah beni terbiye etti, yani bütün güzel şeyleri birleştirdi, çünkü o güzel ahlaktır" dedi.

Yani beni her hayır için bir mahal kıldı ve insana denildi: İyi şeyleri toplayın, çünkü Allah, kulunu dünyada bir toplayıcı kıldı, O'nun her şeyini kendisine getiren bir toplayıcı yaptı. Onun ücreti, doğrulukla, adaletle, şiddetsizlik ve hıyanetle kendisine ilâhî hamd ile topladığı kadardır ve Abd Bad, namusunda hıyanet ederse, onun ailesinden başkasına verir, efendisine dönüp Denetleme Bürosuna gelip oturduğunda, kendisinin dahil etmesi yasak olan ve toplamasını emrettiğini toplamayı bıraktığı, toplaması emredilmeyenleri topladı ve Mahkeme halkı onu sorumlu tuttu ve Kendi hesabında ve başkalarının hesabında dehşetin şiddetini gördü ve kendilerine yazılanlara göre görevlendirilen mütevellileri gördü, mutlu oldular ve inandılar. Eğer bir insanın hayatında topladığı en hayırlı şey ise Allah'ı bilmek, O'nun isimlerini yaratmak, kulluğunun gerektirdiği yerde durmak ve efendisinin makamını hak ettiğini yerine getirmektir. onun emirlerine uymak açısından. Bu isim, sevgili kitabında yer yer azamet, cömertlik ve ululuk ile onu şereflendirmiş, emrine ve eline verdiği meselelerden bahsetmiş ve bu evde ba'yı büyük bir makam kıldığı gibi büyük bir makam kılmıştır. arabulucu.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5907 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5908 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5909 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5910 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5911 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 640 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!