Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Dirilişi, mekânlarını ve rönesans tarzını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 307 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

O ilk mahlûktur.Görmüyor musun ki, önce kalemi yaratanı, yahut aklı söylediği gibi, bir tane yaratmadı, sonra yüzüğü de ondan yarattı. böylece dünya genişledi ve aynı şekilde sayı birden bire geliyor, sonra bir varlıktan değil ikinciyi kabul eden, sonra zayıflığı ve saflarda kompozisyonu kabul eden, böylece genişliyor. onda binlerden ve diğerlerinden belli bir dereceye kadar genişler ve sonra sayının nereden geldiğini isteyin, yine sayıyı azaltacaksınız ve içinde bulunduğunuz genişleme, içinde bulunduğunuz ikiye ulaşıncaya kadar sizden kaybolacaktır. sayı göründü, eğer birincisi ilkse, o zaman bir daha dardır İşler, Kendine bir sayı olarak bakmakla değil, iki, üç veya dört olanladır ve O'nun İsmi ve Gözü asla birleştirilmemiştir, bilin ki o.

[ Kıstakta bırakılan bedenlerin ruhları ve algıları ]

Ve insanlar bizim anlattıklarımıza aykırı ve bizim verdiğimiz karardan sonra boynuzlu suretler tasvir ederler, o halde bilmelisiniz ki Allah, yüceler yücesi bu tabiat bedenlerinden ruhları alıp ırkçılık yaptığında, onları bedenen tevdi eder. Bu nur asrının bütünündeki suretler İçinde asırda ve onun gerçek bir algı olan nurunda ve suretlerden hareketten men edilmiş olanlar vardır ve bunların bir kısmı mutlaktır, mesela bütün ruhların ruhu gibi. Peygamberler ve şehidlerin ruhları, bir kısmı bu evde dünya görüşüne sahiptir, bir kısmı da içinde bulundukları tasavvur karşısında uyuyana görünenlerdir. vizyonlarına sonsuza kadar inanır Her rüya doğrudur ve hata yapmaz. Eğer rüya hata yaptıysa, o zaman rüya hata yapmamıştır, ancak onu geçen kişi hatalıdır, çünkü o görüntünün ne anlama geldiğini bilmediğinden .

Allah'ın selamı onun üzerine olsun, Ebu Bekir'in rüyasını geçtiğinde ona ne dediğini görmüyor musun?Sen bazılarında haklısın, bazılarında haksızsın.

ilave olarak

Rüyasında boynunun vurulduğunu, başının düştüğünü ve onunla konuşurken başının sallandığını gören adam hakkında Resûlullah (s.a.v.) ona şeytanın onunla oynadığını haber verdi.

Allah'ın Resulü, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, gördüğü şeyin suretini ve senin tasavvurunun ona söylediğinin bozuk olduğunu biliyordu, çünkü o hakikati gördü, fakat tefsirde bir hata yaptı, bu yüzden, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, uyuyan kişinin gördüğü gerçeği ona anlattı.Ve o surette ve Kıyamet Günü onlar, en şiddetli azabın içine girecekler, bu da onların hayali değil, hissedilen azabıdır. kaza sonucu ölmeleri olayı.

[ Hayalgücünün gözü, hayali, mutlak, mantıklı görüntüyü algılar ]

Daha sonra, hayali imgeler ile duyusal imgeleri birlikte imgelem gözüyle algılarsınız.

Allah'ın salat ve selamı üzerine olsun, dediği gibi, "Cennet bana bu duvarın genişliğinde benzetilir."

O da bunu duyu gözüyle anladı, fakat biz, cenneti gördüğünde ondan bir koparma almak için ilerlediği ve namazda ateşi gördüğünde geciktiği için duyu gözüyle söyledik. ne gücünde ne sınıfında Allah'ın salatı ve selamı onun üzerine olsun ve kıstakta olan herkes kazancına tabidir.Kıyamet gününde diriltilinceye kadar amellerinin şekline hapsedilir. o şekiller sonraki nesildedir ve Allah doğruyu söyler ve O yola hidayet eder.

( Diriliş ve yerleri ve nasıl diriltileceği bilgisi hakkında altmış dördüncü Bölüm )

( Rahmân ve Rahîm olan Allah'ın adıyla )

El-Mearic Günü elli bin yaşındadır *** İçindeki her uykudan ve çağdan uçup gidecektir.

Yeryüzü, kendisine karşı uyarıda bulunan bir uyanıktır. *** Allah'ın yılını bitirdiği zaman onu almayın.

O halde yabancı olun ve dil ehli Haricilerden bir zümre bırakmayın.

Eğer bir kimsenin fesat çıkarmaya çalıştığını görürsen, onun elini tut ve bir iyilik ile mükâfatını göreceksin.

Ve imtihanı sana bir yıl gibi bir gün gösterecek olan bir adamdan mağarada nöbet tutmana izin ver.

İtaatsizlik içinde adımlarını uzattı ve hala kaprislerindeydi, yularını uzatıyordu.

[ kıyametin anlamı ]

Biliniz ki, bu sûreden önceki sûrede berzahta zikrettiğimiz insanlar ahirette kabirlerinden kalkıp alemlerin Rabbine dirilecekler ve hak geldiğinde yeniden diriltilecekleri için bu güne Kıyamet Günü denilmiştir. Ayrılık ve yargı için ve kral rütbelere göre sıralanır.Dünyalar Rab'bin adıyla geldiğinde ve geldiğinde, Rab sahibi olduğundan, onun bir niteliği vardır.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1234 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1235 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1236 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1237 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1238 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1239 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1240 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 307 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!