Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Sunumu ve sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 556 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Kısıtlı olanın dışında denilmez ve şartlar konusu dışında nasıl olduğu söylenmez ve hakikat bu makul şeylerden bu taleplerden muaftır, dolayısıyla o bu taleplerden muaftır.Varlık Allah'tır, öyleyse Gerçeğin ortaya çıktığı şeyin hükmünün, yalnızca mümkün olanın gerçekliklerinin hükümleri olduğunu görür ve bu talepler ancak onları hak edene düşer, çünkü hakikatin özü, yalnızca görünüşü bakımından aranır. O halde mümkün gözü, mümkün olanın gözü lâzımdır ve arayanın kafası karışır.Hak talepler için caiz değildir, sonra dönüp diyoruz ki: Allah'ın isimleri ve hükümleri, rahmet, zulüm, intikam ve mağfiret ile dünyaya zuhur eden, güneş aynı ayda zuhur edip her yeri aydınlatan İlâhî Halife'dir. halefinin şahsında hakikati gördüğü için, dünyada Allah'ın hükmüne göre hükmeder ve hakikate, Allah'ın nurundan istifade edenlerin şahitleri şahit olur. bilgi. Onu halef tayin edenin vasfı, kendisini halef tayin edenin hükmüdür.Babam Yezid'e bazı makamlarında doğruyu söyledi.Benim sıfatımla mahlukata çık.Kim görürse sen beni görüyorsun ve azametinden beni tesbih ediyorsun, o halde kulları canları için değil efendilerinin tesbihi için teşbih et.O onu ahlâk kemâlinin halefi olarak tayin etti, çünkü ona suretinden başka bir şey görünmüyor. Hakk'ın dünyanın aynası olduğunu ve dünyanın kendisinde gördüğünü gören, dünyayı güneş gibi, hakkı da dolunay gibi yapar ve her iki örnek de hak ve gerçektir.

[ Tanrı, kendisinin olduğu konusunda benzetmeleri çoğaltarak uyarır .]

Biliniz ki, Allah insanlara bir misal vermek istemiştir ve şöyle buyurdu: Allah, Rablerine icabet edenler için böyle misal verir. Bütün dünya, mükemmellik üzerine kâmildir ve Allah, dünyayı dış ve iç olmak üzere iki yüzlü kılmıştır. O'nun başkalaşımının idrakinden dışta eksik olan, içsel tarafından alınır ve onda tezahür eder, bu yüzden gerçeğin gözleriyle dünya her zaman korunur ve bunun dışında olmamalıdır.Dünya hakkında bir emirdir, ve o, belirli bir yerdedir ve genel olarak kıyamet yeridir ve ona bağlı olup, hakikat dünyada içte ortaya çıkar, bu yüzden kalpler buna gözler olmadan şahit olur.O'nun tecellisindeki hükümden, Yüce içte O'nundur ve üçüncü bir halkadır ki, içinde zahirde ve içte tecelli vardır, böylece o, tecelli ettiğini zahirde ondan idrak eder ve içte de ondan idrak eder. tecelli etti, o zaman dünyadaki kalıcı ve genel şekil değiştirme her zaman O'na aittir ve acı bir şekilde değişir. Dünya, kendi içindeki farklı mertebelerden dolayı onda tövbe eder, bu yüzden onların hazırlığına göre kendini gösterir.Bunu anlayan bilir ki, başlangıç hala anlaşılmıştır ve Allah doğruyu söyler ve O hidayete erdirir.

« Dersin bilgisi üzerine Bölüm İki yüz elli yedi

Kalbin delil sıklığı ile mevcudiyeti ve ilâhî isimlerin kâinatların gerektirdiği hakikatlerden ne oldukları ile eşleşmesidir. ”

Nefsin huzurunda isimler üzerine bir ders ***Geçmişe dair deliller şunlara delildir

Onunla diyorum ve evren varlığını veriyor *** çünkü acı hissi ve ruhun vicdanı

Silme olmasaydı ne bizim için ne de delilin varlığını bilenler için doğru olmazdı.

[ Sık delillerle kalbin mevcudiyeti olan hutbe ]

Ders, şeriatın emrettiği düşünce ve irşad ehlinin bir vasfıdır.Bu yüzden, Allah onlara başka bir delil göstermedikçe, delile anlamını verdikten sonra bakmaktan vazgeçmezler, bu yüzden yerine gelene kadar ona bakmaya çalışırlar. Eğer mânâsını alırlarsa, Hak onlara her zaman bunun gibi başka bir delil gösterir ki bu da Yüce Allah'ın şu sözüdür: Biz onlara âyetlerimizi göstereceğiz. ' diye tek bir âyet kıldı, sonra onun hak olduğu ve delilin yüzünü bulup mânâyı elde ettikleri kendilerine apaçık belli oluncaya kadar söyledi. Aklî deliller, delilleri dışında kendilerine bahşedilenlere bahşedilmemiştir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5565 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5566 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5567 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5568 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5569 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 556 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!