Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Kabul edenlerin azlığı ve idrak idraklerinin yetersizliği nedeniyle idrak edenlerin hiçbirinin keşfedemediği beşinci emanetin mekânını bilmek, Muhammed'in huzurundandır.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 340 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ve onda arıların ve can sıkıntısının ilmi vardır ve onda hak ilmi vardır ve onda bilmenin faydasız olanın ilmi vardır ve onda ruhlar tarafından kabul edilenin garip bilgisinin bilgisi vardır. ve diğerlerinden daha çok kabul edilir ve onda, ilim dışında kalarak ilimden yüz çevirmek veya onda bir şüpheyi gözden düşürmek için doğru olan bir ilim vardır ki, o ilim bitene kadar ondan yüz çevirmez. O, ilimdir ve bu, ilimleri gizleyen âlimlere göredir ve onda, idrak gözü ile bu perdeler olmasaydı idrak etmesi gereken şey arasında mani olan perdelerin bilgisi vardır. Onda sabrın ilmi vardır, onunla mağfiret arasındaki fark ve mağfiret ve rahîm olanın ilmi vardır.İşler Allah katında sınırlarını aşmaz ve onda büyüklerin ahirette gafil bıraktıklarının bilgisi vardır. Süleyman, Musa ve diğerlerinin kıssası gibi eylemlerinde ilahi istisna, barış onun üzerine olsun ve onda, olması gerekenler için ne olması gerektiğini reddetme bilgisi vardır ve bu, teselliyi miras aldığı için bilimlerin en iyisidir. ve bunda ona itirazdan muaftır ve onu başkalarından inkar eder ve onu tenkit eder ve onda iki dünya arasında duranın durumu nedir, orada duranın durumu nedir ve onda ilim vardır. Hak, bir nedenden başka bir şey yaratmaz. O, yükseltilebilecek bir alettir ve yükseltilemeyecek makul sebeplerdendir ve onda Allah'ın kullarına karşı tedbir alanların Allah katındakinin ilmi vardır ve onda Allah'ın katında olanı alma bilgisi vardır. Kıyamet günü Allah'ın kullarından ihmale uğrayanların, Allah'ın kullarından ihmal edilmeyecek olanların bilgisi ve onda vasıf ve vasıfların bilgisi vardır. Allah doğruyu söyler ve O, doğru yola iletir.

“ Beşinci Güven Yerini Bilmede Altmış Yedinci ve Üç Yüz, müfettişlerin hiçbirinin onu kabul edenlerin eksikliği ve ulaşamayacağı anlayışların eksikliği nedeniyle açığa vurmadığı. ”

Güven nedenleri belirler *** ve kapanışları ve kapıları açar

Kendisi için daha büyük iyilikte cömerttir *** ve düşmanları ve sevdiklerini yakınlaştırır

Ve zayıf ruha öğüt vererek der ki *** Tanrınızı birleştirin ve efendileri terk edin.

Ben onun halefiyim ve onu ben tayin ettim.

Benim bir rahmim var o da benim aracım *** Nesli muhafaza eden kurtulmuştur.

[ Gecenin kalan üçte birinde en alt semaya inerse ]

Cenab-ı Hak, "O'nun benzeri yoktur" deyince, O, O'nun dışında, O'nun sıfatı olmaması gereken bir şeyle kendini tarif etmiş ve O, "Nerede olursanız olun O sizinle beraberdir. Körlükte yerde ve gökte olması halinde İnsana şah damarından daha yakın olması ve bunların ancak onun tanımlayabileceği sıfatlar olması halinde, kulunu gece vakti esir aldı. Mescid-i Aksa'ya, çevresini mübarek kıldığımız Mescid-i Aksa'ya onun şartlarını gösterelim.

O, Allah'ın salat ve selamı üzerine olsun, dedi: "Yeryüzü benim için düzdü, doğusunu ve batısını gördüm ve ümmetimin mülkü, ondan benim için yapılana ulaşacaktır."

Aynı şekilde, Yüce Allah İbrahim hakkında şunları söyledi: Ve böylece İbrahim'e göklerin ve yerin hükümranlığını gösterdik ve o, kesin olarak inanabilsin diye, Yüce Allah, kulunu en seçkin mescidin haram kıldığı bir mescid yapana hamdolsun, buyuruyor. Bizi onun etrafında kutsayan, onu görmeyeceğiz ve aynısına sahip olan kimse yok. Ben onunla ve nerede olursa olsun onunlayım. Bu yüzden Allah, Peygamber'in kulu Muhammed'i görmesini istediğinde, Allah korusun Cebrail (a.s.) kendisine indirdiği ayetlerinden, sebeplere delil olarak El-Burak adlı bir canavarın içindeki sadık ruhtur ve ona sebepleri bilmesini göstermek için onu güçlendirmiştir. O, yerleştirdiği sebeplerin delilini bize bildirmek için meleklere kanatlar yaptığı gibi, dünyada ve Burak, kıstağın bir hayvanıdır, çünkü farklı cinslerden ve farklı cinslerden doğmuş katırın altındadır. aynı ırktan doğan eşek. İki farklı cinsiyetten ortaya çıktı ve kimlerin arasında kimin kim olduğu ortaya çıktı.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7587 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7588 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7589 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7590 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7591 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7592 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 340 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!