Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
cumartesi gününün yan yana gelişini bilmek üzerine; böylece bağladığın sarığını çöz; çünkü dünya benden bitti, ben de ondan.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 11 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Allah onların bahçelerine şöyle buyurur: "Allah'tan yardım dileyin ve sabredin. Ben şirkten daha zenginim. İş ona şirktir, iş ona ise, kul nerede, kula ise, o kendini meşgul etmiş, bu kadar iş birliği onu mahrum etmiştir. işin tecellisi için yer, o zaman kulu ve işi Cenâb-ı Hakk'ın yarattığı söylenirse lâzım ve kabul gerekir, yani kul muktedir olanı bulamıyorsa Rehberimiz imkânsızı bulduğunda , mümkün olanı kabul etmek gerekir, bu yüzden yaratılışa katılmak gerekir.Zayıflık çünkü mümkün her durumda ağırlığını kendisi ödeyemez.Sonra zayıflıktan sonra görevin gücünü yaptı ama bağımsız değil, bu yüzden yardım istemeyi emretti, muhasebecinin işte bir yüzdesi ve etkisi yoksa, atama geçerli değil, sağlam gücü olandan yardım istemek de geçerli değil, dilerseniz siz de isimlendirilirsiniz. O kadar paylaşım bir kazançtır, dilerseniz manasını bildikten sonra buna yaratılış diyorsunuz.Vahiy ehli Allah'ın ehline gelince, dediğimiz gibi bütün bunlar Allah'ın muhtemel varlıklarının hükmüdür. İlâhi İsimlerin etkilerine dair görüntülerde görülen varoluşsal göz, mümkün olanın kendileriyle nitelendirilmesi bakımından güzeldir, bunlar hak isimleri içindir ve bunlar muhtemel sıfatlar ve sıfatlardır. Zira O'nun kendi zatının varlığının realite bakımından tasavvur edilemeyeceğini göstermiş olduk, dolayısıyla imkân isimlerinin takip ettiği suretlerin mevcudiyeti ile mümkün olana sadece rızıklarının zuhur etmesinden fayda sağladık. mânâ bağlamında ve isimlendirdiklerinde, “Bu taştır, bu ağaçtır, bu gezegendir ve herkes bir kulun adıdır” dediler. Yüce Allah dedi ki: "Onlar senin ve atalarının adlarından başka bir şey değil. Allah gözden ne indirdi, yoksa gözden iki taş mı?" Allah'ın adını taşımayan kullar, dolayısıyla Allah'ın yarattıklarından hiç kimse, "Ben Allah'ım" demedi, Allah'tan başka, kalemlerde numaralandırılmıştır.Dili, kulağı, gözleri, kuvveti ve uzuvları hak olan kusursuz kul, işte böyle Ebu Yezid ve benzerleri gibi ve bu ikisinin dışında ben Allah'ım demiyor, o dilde sahip olduğu özel ismi kendisi için söylüyor, o halde bil ki Allah doğruyu söylüyor ve O, doğru yola iletir.

üzerine Sıktığın büyükbabanın önlüğü senden gevşedi, çünkü dünya benden boşalttı ve ben ondan boşalttım .

Irklarla işimiz bitti, sonra yaratılış bizi yarattı *** ve onların kişilikleri şekillenmiş kaldı

Cömertlik ve nefesin boyutu, çünkü konu kalıcıdır *** belirli bir amaç için değil

Nihai hedef budur ve O'ndan başka bir son yoktur, çünkü bu O'nun kesin hakkıdır.

Ben başlangıcım, bir daha görmeyeceksin, çünkü *** O benim en büyük seçilmişim, o halde gör

Ben niyetle ilkim, bu yüzden evren bizim evrenimizdir *** ve var olan sondan eminim

Her taraftan güzel rızıklardan yiyin *** Bizim için inşa ediyorsun, Allah için sen ol

[ Dünyanın altı günde yaratılışı ]

Şabat'a güvendiklerinde , yorumdan değil, referanstan dolayı, rahatlığın ötesine geçtiklerini ve Şabat'a Şabat denir, çünkü Tanrı dünyayı Pazar gününden başlayarak altı günde yarattı. Cuma günü bitiyor.Hafta dünyadan boşalmıştı.Bilinçsizliğin dokunduğu dinlenmiş bir adam gibiydi, bu yüzden uzandı ve bir ayağını diğerinin üzerine koydu ve “Kral benim” dedi. Bu, peygamberlik haberlerinde bahsedilen şeydir, bu yüzden dinlenme günü anlamına gelen Şabat olarak adlandırıldı ve sonsuzluk günüdür.Böylece mesele Cumartesi günü sona erdi ve Tanrı onu ve koruyucusunu tutmak ve kanıtlamak için atadı: ve onun tozda suretler tutması için, gök ehli için ebedîlik günü, Cehennem ehli için gece olan bu günün gündüzü, gündüzü için akşam, gece için sabah yoktur. ve Şabat Muhammed bin Harun Al-Rashid, Amir dışında bu günü düşünen kimseyi görmedik.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8542 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8543 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8544 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8545 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8546 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 11 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!