Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Sulamayı ve sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 551 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Güçlü bir padişah ve içkiden başka hiçbir şey onun hükmünü içkiden uzaklaştırmaz, bu yüzden padişahının gücü akıl ve yanılsamaya dayanmaz.Allah'ın bu millete verdiği vahiy, fetih, ilim arzı ve bilginin ölümsüzlüğü ile o, hakikat sırları olduğu gibi ortaya çıkacak ve birçok şey sütün bilgisi kanunu tarafından geçersiz kılındı.Rab'bin sır olduğunu söylediğinde Sehl bin Abdullah el-Tastari'nin atıfta bulunduğu hükmü budur. zuhur ederse nübüvvet bozulur, ilmin batıllığına vahyolunursa nübüvvetin bir sırrı, ilmin bir sırrı olduğu ortaya çıkarsa hükümler bozulur. Sırların, dünyada teşhir edilerek açığa çıkarılması ve bunların zuhurunun zevk, sevinç ve sevinçteki kudretinin bozulmasına ve bıyığından akıl hâkimiyetinin olmamasına sebep olmasıdır. Allah, dünyada bu tecellîye ermiş ve hükmünü peygamberler gibi, büyük evliyalar yeşiller gibi kendisine göstermeyene bir misal verir. Ve kullarına yakın olanlar, şarap şeklinde bu ilahî tecelliye sahip olan Allah'ın kulları olduğunu bilmek için sarhoşluğu kabul etmeyen bir ruh hali içinde bazı insan bedenlerini burada yarattı ve vermeye hazırlar. gizlilik ve ifşa değil.

[ Konuşmadan soyut anlamlar, şan ile ilgilidir ]

Ve bilin ki, Allah kime sözden soyut anlamlar verirse veya söylemdeki metinlere verirse, bu onun ekşi olmayan, tabiatla ilgisi olmayan ilahî ilim olan suyun suretindeki tecellisiyle ilgilidir. Bu nedenle, şeriatta haram kılınan şey, bunun dışında süt şeklinde tezahürünün bilgisindendir, yani ondan, düğümle, çalkalamayla veya yükseltmeyle tadı değişmemiş olan süt. O'nun ilmi, bilinmesi doğru olan her şeyi kuşatmıştır, ta ki bilinmesi doğru olmayanın bilinmediğini bilene kadar, çünkü o, balın suretindeki tecelli bilgisidir.

Peygamber'in "İlk ve ahirin ilmini öğrendim" dediği gibi.

Ve kendisine ayrıcalıklı olduğundan bahsetmedi, bu yüzden uzmanlıktan bahsetmediğinde, bu pozisyona ulaşmak için girmek isteyenler için kapıyı kapalı tutmadı.

Tanrı'nın kokuları vardır, bu yüzden onlara maruz kalırlar.

Allah doğruyu söyler ve O doğru yola iletir

" Sulama Üzerine İki Yüz Elli Bölüm "

Sulamanın bir halk tarafından söylenmesi ve sulamanın varlığının olmadığının bilgisinin olmamasıdır.

Sulama olsaydı mesele biter, arzı, artar, eğitim kesilirdi.

Konunun sınırı yoktur *** ama insanlarda rızık bölünmüştür.

[ Sulama, onunla yetme demektir, fazlalığından yer daralır. ]

Sulama, yeterliliği sağlayan ve fazlalığı için yeri daraltandır.Bil ki o, bir son ve bir son olduğunu ve onların dünya hayatının alemi ve süresinin sonu olduğunu söyleyenler dışında, sulama hakkında bir şey söylemez. Sonra perde altına iner ve sonluyu görür, çünkü varlığa giren her şey sonludur ve bu vahyin sahibinin eskatolojik vahiyden hiçbir şeyi yoktur.Çünkü Allah onlara kıyametin hakikatini vahyetmemiştir. Madde olduğu gibi, gün boyu güneşin döndüğünü ve aynı meselede geri dönüşün olmadığını söyleyenler ve sulama diyenler, Cuma ve Cuma'nın tekrarını gördükleri için devri söyleyenlerdir. aylar, sulama demeyenler, yeni gündüz ve gece diyen ve bir cümlenin tekrarı olmayanlardır. Bazı gnostiklerin akılları, böylece Tanrı onları amaçlarına yönlendirir ve oradan onlar için yenilenme onda değil onda gerçekleşir, bu yüzden yargıdan ve ilahi olandaki büyük bilgiden birçok iyiliği kaçırırlar. Onun için dünyada da ahirette de bir ibret vardır ve onları susuzluktan alıkoyar.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5544 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5545 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5546 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5547 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5548 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 551 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!