Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Belirli bir uzun ömürlü Sütun'u bilmek üzerine, Polonyalıların sırları dört tür dünyada uzmanlaşmıştır, meskenin sırrı ve meskenler ve ona dünyadan girenler.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 185 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

O bir sahabedir ve bu yönden kaynaklanır ve o, barış onun üzerine olsun, bu yönü ile evliyaların mührüdür ve Allah'ın salat ve selamı üzerine olsun Peygamber'in şerefindendi. Ümmetindeki evliyalardan bir peygamber, şerefli bir elçi olan İsa, barış onun üzerine olsun ve o, bu Muhammed ümmetinin en hayırlısıdır. Ebu Bekir es-Sıddık ve diğerleri sayesinde, Bu ümmet ve Muhammedi akide, o zaman aynı konuda bir peygamber ve bir elçidir.Kıyamet gününde peygamberler ve elçiler grubunda nübüvvet sancağı ile diriltilecektir ve mesaj ve ashabı Ona tabi olacak, bu yüzden diğer elçiler gibi takip edilecek ve o da bizimle birlikte bu ümmetin koruyucuları grubunda Muhammed'in bayrağı altında toplanacak, Allah'ın salatı ve selâmı onun üzerine olsun, ona tabi olacaktır. Adem'in döneminden sonraki tüm evliyalardan üstündür ve o dünyada olacaktır, bu yüzden Allah onun için zahiri otorite ve peygamberliği birleştirdi ve Kıyamet Günü'nde peşinden gidilecek hiçbir elçi yoktur. Muhammed'den başka bir elçi, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, çünkü o, Kıyamet Günü müritleri arasında toplanacaktır. İsa ve İlyas, her ikisinin üzerine olsun ve eğer durumdaki herkes Adem'den ve onun altındakilerden ise sancağı Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, o zaman bu onun genel sancağıdır ve sözlerimiz onun milletine özgü sancağındadır, Allah'ın salatı ve selamı O'nun üzerine olsun.

[ Muhammediyye'nin özel halinin mührü ]

Ve Muhammed'e -Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun- vahyedilen bu kanuna özgü olan Muhammediye vesayetinin özel bir mührü vardır, bu mührü İsa'dan daha aşağıdadır, barış onun üzerine olsun, çünkü o bir elçidir ve bizim memleketimizde doğmuştur. Allah, Allah'ın selamı ve bereketi onun üzerine olsun, ancak inerse İsa gibi ona dönecektir. Her koruyucunun oranı bu mührün ardından Kıyamet Günü'ne kadar olacaktır. Muhammed'den sonra bu ümmetteki İlyas, İsa ve Hızır gibi nübüvvette Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun.Dilerseniz bir göze iki kanun, dilerseniz bir şeriat söyleyin.

(Geldi) [Rahmet ruhlarına tapan kalpler.]

Nefesle tapılan kalplere gelince, hayvan ruhlarının hazineleri bu vesileyle rahmetli nefesle taptığı için, Resûlullah sallallahu aleyhi vesellem, Rahmân'ın ruhu bana geliyor buyurdu. Ancak hayvan ruhu ruhtur ve bu nefeslerin aslı, Yemen'in yurdundan çıkarılanlara ve kendisiyle yurdu ve ikametgahı arasındaki hilelere karşı merhametli nefsin taptığı kalplerdir. o ıstırabı giderir ve sıkıntıları giderir

Allah ona salât ve selâm eylesin, dedi ki: "Allah'ın kokuları vardır, o halde Rabbinizin kokularına tâbi olun."

Bu nefeslerin evlerinin sayısı, üç yüz otuzun üç yüz otuz ile dıştan çarpımı ile özetlenen her bir evdeki üç yüz otuz ruha ulaşır. Bundan daha fazla yerleri olduğunu doğruladığım, Rahman ve Rahim olan, insan aleminde O'nun Adından Hak. Ölçü, özellikle Fahvaniyye'nin huzurunda iki yüz evdir, yani üç yüz otuzu üç yüz otuz ile çarparsanız. beş yüz otuz, dövüldükten sonra sana çıkan, insan alemindeki merhametli nefeslerin sayısıdır. onun ehlinden insanların tanıdığı ve çoğu Endülüs diyarından olduğunu gördüm ve tanıştım. Onlardan biri Kabe'de ve Mekke'de idi, bir gün ona bir meseleyi sordum ve bana dedi ki: "Bir koku alıyor musun? Onun bu yeri, bir anlamı ve anlamı vardı. Biz dönmeden önce buna ondan şahit olduk. cehaletim zamanında bu yola yöneldi ve Allah doğruyu söyler ve O, yolu hidayete erdirir.

“ Yirmi Beşinci Bölüm”

Ve dört tür bilimde uzmanlaşan kutupların sırları, evin, evlerin ve dünyanın gelirinin sırları

Her şeyin bir sonu ve bir başlangıcı vardır *** bir öğleden sonra ve buluştukları bir göbek

Bir gözde, düştükleri sayıların sıraları dışında kimsenin bilmediği bir sır vardır.

Bütün sayıların altını çizen odur *** ve saymada yeri olmayan odur.

Alanı dar ve geniş, bu yüzden onu damgalandığında aynaya bakan biri olarak hayal ediyorum

O halde, saflarını çoğaltınca çoğalan, o halde sakınmakla övünerek olur.

Gerçek de böyledir, eğer onun suretini kendi içinde anlarsan ve ne kadar yükselip alçalırsa


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 739 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 740 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 741 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 742 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 185 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!