Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Eğer dürüst iseniz, meskeni Allah'tan başkası olan bir Polonyalının durumunu bildiğiniz için mi?
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 137 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Çünkü bunu üzerine koyarken her sahip ondan bir taraf alır, çünkü o buna sahihtir ve Hicret'teki her ayet, yazıldığı gibi ve bu alımı araştıranlara göre, kendi başına alınır. ayetin istediği kelam gücünden ortaya çıkmadan önce veya sonra meseleler gerektiriyorsa, ayetin adı yücedir Bu şartlar ayeti onsuz tamamlamaz ve insanların tam düşüncesidir. Allah'ın sözlerine bu şekilde bakarsa, büyük bir ilim ve çok hayır kazanır, Rahmân ve Rahîm olan Allah'ın adıyla dediğiniz gibi. Ayrıca bilin ki, hayatın her dönemi bir kitap olduğu gibi, Her amelin bir mükâfatı vardır ve sözün bir ameldir, bir mükâfatı vardır.İşte eğer anlarsanız ve Allah her şeyi bilir ve Allah hakkı söyler ve O, doğru yolu gösterir.

- Eğer doğru sözlü iseniz, evi Allah'tan başkasına dua ettiğiniz Kutub'un Halini Bilmek Üzerine .

A, o zaman Allah'tan başkası mı doğru söylüyor? Yoksa Allah'tan başkası mı, ağzı konuşuyor?

Bilakis, onun tarafından söylenmiştir ve onu takip etmemiştir *** ve bu nedenle her durumda doğrudur.

Sonra onunla dua ederse ona dua eder.

Yaradan yarattığını yaratır *** bundan sonra yenisi için yaratır.

Keşke saçlarımda gözün yaratılmadığı bir mahluk görseydin?

atasözlerini örtbas etmek, *** yerine getirilmenin yok edilmesinden beri yaptığı şeydir.

[ Hükümdar ilmiyle hükmeder mi, hükmetmez mi ]

Cenab-ı Hak dedi ki: Bilakis O'dur, yakarırsınız, O, dilerse, duâ ettiğiniz şeyleri açığa çıkarır. Şehadeti çağırırsınız, ama siz çağırırsınız da... denizde size bir zarar verilir, o kaybolur.Ve Allah, sabıkalıyı hakkın cömertliğini söylemesi konusunda uyardı, çünkü o, kendi adaletiyle cömertlikle hükmeder ve dedi ki: Ey insan, seni ne hakkında aldattı? Bu cömert Rab, sizin cömertliğinizi söylemek için, O öyledir ve eğer bağışlamıyorsa, o zaman parada ilahi bir cömertlik olmalı ve eğer ateşten çıkmıyorsa, çünkü orası onun evidir ve ondan yaratılmıştır. Zarar görmesi için ondan para olarak alınsa bile, içinde sadece Allah'ın hissedeceği sonsuz bir saadet vardır. Allah âlimlerine göre Allah, onu indirenlerden bilgisizlik ve körlük perdesini indirdiğinde, Allah'tan başka mahlûkattan hiçbirinin darlıkta namaz kılmadığını gördü. Allah'ın cömertliğinin ilminin bu zikri, üzerinde bu zikir ve sebat bulunmayan hiçbir Allah'ın mahlûkunda bulunmaz ve ben, Bejaia'da Şeyh Abi Medyan gibi benim zamanımda bunu doğrulayan hiç kimse duymadım, Allah ona rahmet etsin. Bu dünyadan ayrılmadan önce ölüm durumunda para, şirk zamanından daha fazlaydı. Onun zamanı şirk zamanından daha fazladır, onun için bu yazıda bahsettiğimiz evin hükmünü bundan alıkoymayın.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9077 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9078 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9079 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9080 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9081 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 137 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!