Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Görmenin ve görmenin mekânını ve bunların üzerindeki kuvveti bilmek, yükselmek, yaklaşmak, almak ve sallanmak üzerine ve Muhammedi huzurundandır.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 115 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Eğer vasi *** karısı yatağa geldiyse

Resimlerden taşıdığı *** ile ona götürür

Onunla evlendiğinde *** resimlerde bir görselleştirme

O resimlerde hangi cinsiyetten doğduysan *** vardı

Hükümdarın imamından veya korkak ve korkak kadından

Dişi ise ***, o ise erkektir.

Başka hiçbir şey olmadan dönüşen Sawa *** başkalaşımı gibi

O halde velim yazdıklarımı bir düşünsün ve bu anlattıklarımı bir düşünsün ve onu, gözünden idrakine ve sırrından sırrına ibret alsın, darlık ve sıkıntı zamanı geldi. Seni neyin yarattığını ve sana şahit olan mükemmellik derecesini biliyordum ve o sadece sana varlığının gerektirdiğini sordu ve tanıkların yargıladı.Gördüklerim zayi oldu, bozuk yazı, görevden alma ve barış meselesi. Mektubu oku ve ona yakından bak ve yolculuğunun nedeni olan bir böceği ve ulaşımının hızını düşünmesini ona miras bıraktı.Bunlar, görüntüleri İncil'de yüceltilen bu evin içerdiği dehşet ve zorluklardan bazılarıdır. tanıklar

[ Allah, geçmiş asırların haberlerini zikretmiştir ki, Allah'ın onları alma sebeplerinden sakınasınız .

Ve bilin ki Allah, geçmiş asırların haberlerini, Allah'ın onları aldığı sebeplerden sakınmak dışında zikretmemiştir.Mümin, âlim ise, ona ne dersin, iftira üstüne iftira ve bu ilim evi ilimleri içerir. iki rahmetin, bir el açıklığı ile bir arşın yakınlığından takip yakınlığının bilgisi, ki bu sınırlı yakınlık, bağ ve fıtıkların ilmi, hakemden teşbih bilgisi, ezeliyet ilmi, Delil ilimleri, tâbiiyet ilmi, hoşa giden ve kötü olan şeyler, işlerin tasdiki, hüküm ve hüküm mertebesi bilgisi ve sevabın bilgisi ahenk ve haberin bilgisidir. Nefrete cevap vermek, Ümmü İsa'nın oğullarının cevabi ve aldatma bilgisi gibidir, öyleyse mallarınız, sizin malınız olduğunu bildiğiniz yerden başka bir yerden size olacaktır. nazil olmuştur ve görüş demirdir, bilirsin ki, sana ancak elinde olanı verdi de senden artırmadı ve elindeki maldan sana sadece değiş tokuştan fayda sağlamadı. Onu içen kimse yine susamıştır ve yanındaki su onu söndürür ve kendisinde olduğunu hissetmez ve bu, Allah'ı bilenlerin bahşettiği en güzel ilimlerden biridir. Buharı ondan buhar olarak yükseldi, sonra yağmur olarak indi, bu yüzden yerin farklılığından dolayı görüntüsü değişti, ben de onun suyundan başka içmedim ve içmedim.Bu yüzden Allah'ın kavmi, “Hayır, hayır” dediler. Allah'tan başkasını Allah'ı bilir, peygamberi de, veliden başkasını veliyi de bilir." Bu, kurtuluş ve saadetin sebeplerini, sabredenler ve şükredenler için zorluk ve kolaylık imtihanlarını ve ilmini de kapsar. Allah'ın emrinin yerine getirilmediği durumla ilgili olarak, en yüksekte en aşağı, insanın üzerine hayvan dökülmesi gibidir, üzerindeki pirenin iğnesi gibidir ve Cenab-ı Hak, "Dua edenin çağrısına icabet ederim" buyurdu. Hayır. ekleri, çoğul gözünde birlik bilgisi, dereceler ve dereceler ilmidir ve Allah doğruyu söyler ve O hidayete erdirir.

" Sûre, görüm evini, onun üzerindeki kudreti, yakınlığı, yükselişi, kabulü ve inişi bilmekle ilgili otuz bir üç yüz sûredir ve Muhammed ve Adem'in huzurundandır. "

Gözünü nasıl algıladığına hayret ediyorum *** ve kim olduğunu söylediğini anlayamıyorum

Ve ondan başka şahit olunan olmadı, fakat ondan gaybın gelişine şahitlik etmek en çılgınıdır.

[ Kullarına tecelli eden gerçeğin bir resmi ]

Bilin ki, Allah yardımcınız olsun, bu ev onunla önceki ev arasındadır.

Çünkü Peygamber, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, Ay'ın battığı gece ve güneşin altında olmadığı vizyonumuzla Tanrı'yı görüşümüze benzer ve bizi vizyonunda algılamaz. karanlıktan veya katılmadan.

Bize zarar veya zarar gelmez


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6611 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6612 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6613 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6614 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6615 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6616 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 115 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!