Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Ekstrapolasyonun bilinmesi, geçerliliği ve geçersizliği üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 284 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ve mekruhtan, fiil olsun ya da olmasın, helâl olandan sakınılmalıdır. Ancak, caiz olanla amel ederseniz, caiz olduğu ve kanun koyucu, size izin vermemişse, onu ortadan kaldırmayacağı huzurunda onu amel ederseniz, o zaman size helâl olandan ecir verilir. Allah'tan bir kanun olduğuna inanmanız dışında caizdir, çünkü hüküm Allah Resûlü'nün vefatından sonra geçmez. çünkü hüküm kanunun özüdür ve o kapı kapanmıştır.Bir dayatmada, ona yüksel, şüphesiz, çünkü o kraldandır ve eğer bir temsilcide aklınıza bir fikir gelirse, o zaman ilk düşünceyi saklayın. Çünkü bu şeytandan olabilir, bu yüzden ona sıkı sıkıya sarılın.Ondan ikincisine devam edin, siz de öyle yapın çünkü şeytan şüphesiz yanlış dönecektir, çünkü amacı onunla anlaşmamıştır.Bu ilaçla , Şeytan'ın Senden hastalık gider ve benim canım olursun Şeytan seni bir derede karşılamaz, fakat seni kendi deli gömleğinden başka bir deli gömleğiyle götürür. Onların öncelleri vardır, bu kadarı yeter ve Allah doğruyu söyler ve O, hidayete erdirir.

(Bölüm elli altı) hastalığından indüksiyonu ve geçerliliğini bilmek hakkında

Ekstrapolasyon için, güçlü adamların eşlik ettiği anlamlarda bir sınır vardır.

O'nun hükmü vardır ve size bilgi vermez *** Demek sureti gölgeler gibidir

içindeki insanlarla delilleri boşaltmak *** ve örnek kişiden gelen göz nerede

Şüphelerle yüzleşmek ve onlardan *** size ovalara inmenizi sağlayacak

Tümevarımla kesin hüküm vermeyin *** Ceylan gibi ceylanın gözü nedir?

Ve bilimler tümevarımla ortaya çıkıyorsa, o zaman zayıflama gibi zayıflamanın hükmü nedir?

[ Tümevarım ne zaman geçerlidir? ]

Müslim, Allah'ın meleklerin şefaat ettiğini, peygamberlerin şefaat ettiğini, mü'minlerin şefaat ettiğini ve merhametlilerin en merhametlisinin şefaat ettiğini söylediği Sahih'inde ortaya çıktı.

Kendisini merhametlilerin en merhametlisi olarak adlandırdı ve kendisinin bağışlayanların en iyisi olduğunu söyledi.

Sahih'inde şöyle buyurmuştur: Ben kulumun beni zannettiği gibiyim, o da beni iyi zannetsin.

O halde asillerin prensipleri olduğunu tespit edersek, onlardan hayırsevere ihsan, zalimi affetme, kusuru affetme, engeli kaldırma, özürü kabul etme, suçluyu affetme gibi asil ahlâktan başka bir şey çıkmaz. ve bunun gibileri, en güzel ahlâklardandır.

Bu atlar kendi yarışlarında koşarlar

Gerçek, yaratılmış varlıklardan daha soylu ahlak açısından daha uygundur, bu yüzden teolojiye tümevarımın geçerliliği buradadır.

[ Tümevarım ne zaman geçersizdir? ]

Ve tümevarım hastalığına gelince, inançlarda doğru değildir, çünkü açık delillere dayanmaktadır. Kim ondan bir sanat eseri çıkarsa, onu beden olarak buluruz ve âlim, hakkın ve amelin ustasıdır deriz ve biz de sanatkârlara uymuşuzdur. âlim olun, biliriz ki, hak ilimdir, o halde ilim sahibi olmalıdır ve bu ilim, kendisine lüzum olmayan ve ona dayanan bir sıfattır. Onlar olmadan zatın kemali elde edilemez, bu yüzden kemali kendinden fazladır ve zatı aşağılık ile vasıflanır.Yüksek rütbeli kişiye yakışmaz.Sonra bunu söyleyenler fazlalığı sezince, bununla ilgili tabirde başka bir yol tuttular ve bizim tümevarımdan anladığımızı söylediler ama biz ilim sahibinden başka ilim olmadığına delil verdiğini söyledik ve bu aynı dünyaya fazladan bir şey olmalı çünkü kendini yaşatma ile kaldırılabilen anlamların niteliklerinden biridir. Buna delil verilince, biz onu şâhid ve gaip, yani hakikatte ve yaratılışta kovduk ve bu onlardan kurtuldu ve gözlerden yüz çevirdi.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1142 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1143 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1144 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1145 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1146 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 284 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!