Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Yaşadığı yer ﴾derileri olgunlaştığında, azabı tatsınlar diye onları başka derilerle değiştiririz﴿ olan bir Polonyalının durumunu öğrenince.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 151 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Kim onu bundan mahrum ederse, onun için onun gibidir, onun için benim söylediğim budur.

Çünkü insan, ilâhını misal, zıddı, ihtilâf yapmakta hür değildir ve her yönden Allah ile dünya arasında bir ayrım yapmıştır, dolayısıyla takvanın kendisine verdiği bu kıstas özel bir kıstas olmalıdır. Bu, Kuran'ın gözündeki ölçüden başka bir şey değildir, çünkü Kuran, ölçüyü kendi içinde içerir. Bu ölçü, onu takvanın üretmiş olmasından dolayıdır, ya o, onu kendisinden korkana tecelli ettirmiştir. O, zuhurundan önce gözde iken veya yokken onu kendisinde yaratmışsa ve bu, yaratılışsız zahirden başka bir şey olmadığı halde, sonra ona tövbe etti ve sana kefaret ediyor, yani Rabbin. Kendisine isnat edilen her türlü kötü şeyden kendisini kendisine bir siper yapmak veya Rabbini, ancak kendisinden başkasına dayanamayacağı her zorluktan kendisine bir siper kılmaktır. ve der ki: "Siz de, Allah'ın sevdiği ve tiksindiği işlerin zorluklarını onunla karşılaması için sizden yardım dileriz, tıpkı siz ona koruma sağladığın gibi." Bununla her şeyi inkar edersin. şeriata göre ayıp, övülmeye değer ve sevgilidir.Elbette bu, her şeriatı bilerek size bir koruyucu olmanızla sonuçlanır, sonra tüm ilahi isimleri size ayrıntıları ve türleri ile vahyolunur. iki vaka

[ Allah âşıklarına ilim verdi ]

Allah, ilim ancak sevdiklerinden verir ve şartı sevdiklerine de sevmediğine de verebilir, çünkü ilim sabittir ve şart geçicidir. takva gözüyle, takva bir fark yaratmaz, çünkü bir şey onun benzerinden başka bir şey üretmez ve sadece budur ve bu yüzden dünya gerçeğin suretindeydi Kim doğasından galip gelirse, onun Annesine olan benzerliği babasına olan benzerliğinden daha güçlüdür ve her kim aklı tarafından ezilirse, babasına olan benzerliği annesine olan benzerliğinden daha güçlüdür, çünkü dünya doğa ile gerçek ve varlık ile yokluk arasındadır. Ve her yönüyle yaratma olmadığı ve her yönüyle hak olmadığı için, büyülenmiş olanın gördüğünden şüphe etmeyiz, o zaman görünür olduğundan ve yapması gerekir. Dediği gibi, büyülerinden onu hayal edin, çabalıyorlar ve sopalar, o zaman kesin olarak bilir ki, eğer mahlûkat haktan sıyrılmış olsaydı, olmazdı, hakikatin özü olsaydı, olurdu. Bu yüzden mahlûkat iki hükmü kabul eder ve hak da iki hükmü kabul eder.Böylece zuhur sıfatlarını şeriata göre ve ayağın sıfatlarından önce fıkhî ve aklî olarak kabul etti. onun, başka bir deyişle bahsettiğimiz gibi Ve hakikatten, yani kendisini yarattığından ve onun bir hiç olduğundan, yani var olmadığından, onun üzerindeki etkisinin yüzdesini gösterdi.

Her halükarda, mevzuat ve delillerin getirdiği iki fark *** vardır.

Ve takvanın ürettiği bu ölçü ancak Allah'ın öğretisi iledir, onda aklî değerlendirmeden başka bir yol yoktur.

( On İkinci Beş Yüz Bin Kutub'un Hallerini Bilmek Hakkındaki Babı, evi, derileri piştiğinde, onları başka derilerle değiştirirdik )

Alev her deri olduğunda, Tanrı azabı derilerle değiştirir.

Kıyamet onunla asla bitmez *** insanlara cehennemde ölümsüzlüğü vasiyet eder

Allah onları ve onları *** sorgulayınca şahitler

Aralarında şehadet yapılırsa *** zafere ve yeni saadete kavuşurlar.

[ Üyelerin ve skinlerin sahibi hakkındaki ifadesi ]

Cenab-ı Hak onlar hakkında bir haber verir de derilerine dediler ki: "Neden aleyhimize şahitlik ettiniz?" Onlar: "Allah bizi konuştursun" dediler. Allah'ın kelamıdır Deri, ameliyat, dayak, yanma, sıcak ve soğuk gibi tüm zorlukları kendisinde karşıladığı ve içinde duyum barındırdığı ve hayvan ruhunun kalkanı olduğu için işkence gördüğü için bu adla anılmıştır. bu zorluklara katlanmak.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9137 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9138 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9139 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9140 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9141 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 151 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!