Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
“Görülmüyoruz, sadece bir örtüyle görülüyoruz” cümlesinin yan yana gelişini bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 18 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Emr, emri emredene, çağırılanın durumu da kendisinden duâ almaya çağırana yapılır ve her birinin durumu, emir veya davetçi olmasını gerektirir. Hâkim için bundan önceki bölümde kararlaştırdığımız gibi, mümkün olanın yokluğunda yaratılış ve varlığından başka bir şey yoktur. bir durumdan durum, yani sorduğu durumda ve cevap muhtemel ve muhtemel olanı etkiler.O davayı ağırlıklandırmasında verdi, bu da muhtemel cevabı etkileyen soruyu zorunlu kıldı, bu yüzden muhtemel cevap sadece bir soru hakkında ve hayır bir durum dışında soru ve ağırlık dışında hiçbir koşul yoktur ve olası ve olası olmayan dışında ağırlık yok Ağırlıklandırmaya tabi olan hariç ve o mümkün ve mümkün olan tüm bunların ortaya çıkmasının kökenidir. Bütün isimleri ve hükümleri veren O'dur ve buna mahkûm olanın ve isimlendirilenin kabulüdür.O halde görünen şey bir meseledir, ancak iki öncülden ibarettir. Kendisinden ve kabûl edenden iştirakle, kendisi için var olmanın zarureti vardır, dolayısıyla birdir ve kendisi bakımından yaratmaya ve mümkün olanı kabule sahiptir. bütün mesele ona, yani bu hükme döndürülür, göze değil.

( uyarı )

O halde, biliniz ki, Cenab-ı Hak, kıyâmetten önce bize rıza göstermemizi emretti, biz de onun özetini istediğini biliyorduk, çünkü onu hükümle hâkimin durumundan ayırsaydı, caiz olana bölünürdü. caiz olmayana razı olmak, yani geçici bir hüküm, mutlak zaman bakımından kadere, hayrına ve şerrine, tatlısına ve acısına inanmak lâzımdır. Eğer şer varlık meselesi ise, o halde varlığı bakımından, yani varlığı Allah'adır, varlığından dolayı şer Allah'a değildir.

Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, Rabbine duasında dedi ki, kötülük sana karşı değildir.

Mü'min, inkar ettiğini haktan inkar eder.Eğer dersen, ona ahlaksızlığı ve takvayı ilham et.Biz de: "Ona ilham et" dedik. Ahlâksızlık yolu. Sizi inciten şey, sizi inciten şey, "Biz sizinle birlikte uçuyoruz" demeleri amacınıza aykırıdır. iyi ve kötü, bu yüzden onun iyiliği onu prensipte tutmaktır, çünkü prensibin kuralı vardır ve bunun için dedi ki, “Bütün hayır senin elinde.

Onun sözü ve şerri senin değildir.

Bu mahlukun şerrin kabulü üzerine olduğunu söylüyorsanız, o zaman onun yaratmadığı her şey için hayır kabulü üzerinedir, o zaman ilmin bilinene tâbi olduğunu ve ilminin bilinene tâbi olduğunu arz ettik ve açıkladık dedik. mümkün olan yalnızca, kanıtın yokluğunda olduğu halde bulunur ve değişim olan şeydi ve gerçek bilinendir, ancak onun için yokluk halinde bilinen, eğer var olmuşsa, var olmuşsa, onun bildiğidir. O halde, bilinenin başına gelen, yokluğunda onunla vasıflanmayan bir şeydir ve ilim onda tesiri yoktur ve biz onun bir zaman olduğunu takdirle söylemedik, ancak kısmettendir. Biz onu ancak belli bir takdir ve her şeyle indiririz.Onu bir takdirle yarattık, bilin ki Allah doğru söylüyor ve O, doğru yola iletir.

“ On dördüncü sûre, gördüğünün ancak bir peçe ile karşı karşıya geldiği bilgisinde dört yüz ”

Kim gerçeği yüksek sesle görürse *** Ben onu sadece bir perdenin arkasında görüyorum

Ve onu tanımıyor ve onun içinde *** Bu harika bir mesele

Her gören, içinde saadet ve azap olandan başkasını görmez.

Görenin görüntüsü ona apaçık oldu *** ve o, peçenin gözü değil, görenin gözüdür.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8573 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8574 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8575 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8576 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8577 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 18 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!