Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
"Benim bütün sözlerim vaaz edilirse kullarıma vaazdır" sözünün yan yana olduğunu bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 66 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Onu teşbih ederler, sonra o, kendisindeki eşcinselliği her yönden inkar etmek için yükselişlerinden birini yaptı, sonra onlara taklit etti, böylece inkar ettiğini de ispatladı. Bazıları da buna âciz olduğunu söylediler, dedi ki: "Bize ancak onun bilmediğini bildik" dedi. ve bir taraftan onu bilemezler ve içlerinde her mezhebin başına gelenden musibet olduğunu söyleyenler vardır ve bu gerçek onun mutlu mu mutsuz mu olduğudur, çünkü mutluluk ve sefalet eklenen toplam soylardandır. hak ve dürüstlüğün övülmeye değer iki oran olduğunu bildiğimiz gibi ve bununla hukuka ve akla iftiraya uğradığı bir yeri vardır.Varolmayan, var olan, mutlu ya da zavallı bir görevle, ve isimleri bakımından hakikat yaratılışla ilgilidir, çünkü ilahî isimler dünyayı sübjektif bir şekilde ararlar. Bilimsel kaynağı var, onu bize vermek onun için bir vecize, bu yüzden bize görev verilmiş, yani bize bizden başka bir maliyeti yok ama bizim için değil yani saflar üst üste binmiş. çünkü yokluk, varlığın kokularını ondan koklamadan etkilemez ve varlığın ancak nihilist bir oranla hiçbir etkisi yoktur.Rabbine, o gün onun derecesinin varlığını seninle tasdik et diyerek tamamladı ve doğru söyledi. , yani dağınık bacağın ortaya çıkacağı gün, herkes ona mutluluktan veya sefaletten veya yorgunluktan veya dinlenmeden dönecektir.

Deccal için Allah rahmet eylesin, onun cenneti ateş, ateşi cennettir dedi.

Böylece iki meseleyi ispatladı ve onları kaldırmadı, çünkü cennet daimi bir cennettir ve ateş daimi bir ateştir ve gözün zahiri suretleri maddenin kendisinde ne olduğu ile aynı olabilir ve olmayabilir. Aralarında, ve bu bağlantıdır ve her birinin özü tarafından gerekli olandan başka bir şey değildir, bu da varoluşsal bir ek komuta ihtiyaç duymaz, bu nedenle bağlantılıdırlar, kendileri değil, çünkü o zaman yaratılış ve doğru, öyleyse bağlantı bunlardan biri veya ikisi olmalı.Kim bu bağlantıyı kabul ederse, onlardan biriyle değil, onlarla görünür ve bu bağlantıyla, iki örnek değil, her biri gibi bir şey değil. Bu zenginlerdedir, çünkü biz mıknatıs ve demir arasında bir vesile ve kaçınılmaz bir bağlantı olduğunu biliyoruz, yaratılışın ve Yaradan'ın bağlantısı olarak, ama mıknatısı yakalarsak, demir ona çekilir, o zaman biliyoruz ki mıknatıs çekimdir ve demir kabuldür ve bu nedenle hareketle ona doğru hareket eder ve demiri yakalarsak, mıknatıs onu çekmez. Ayrıldılar ve ayırt edildiler, çünkü dünya değil, insanlar Allah'a fakirdir, çünkü Allah alemlere kendi kendine yeter.

Varlığın sureti böyledir *** bu yüzden başka bir şeye yönelme

Bizim şefaatimiz O'nun vasıtası ile oldu ve O, Tek İlâh'tır.

Allah doğruyu söyler ve O doğru yola iletir

“ Bütün sözlerimi nasıl ele alacağımı bilmekle ilgili dört yüz elli ikinci bölüm, eğer öğretilirse, kullarıma bir öğüttür. ”

Ne vaaz edersen, sözlerimin gözüyle vaaz et *** çünkü o her makamın hakkını yerine getirir.

Eski ve modern bilimlerin toplanması *** Anlamı, kötü olduğudur.

Ve onun huzurunda sözlerimiz ve mektuplarımız *** Üniversiteler her konuşmanın gözüne

Yani diyoruz ki, Allah mektubu ile dedi ki *** Ayıpsız insanları söyledi.

Rüyalarımız kanıtlarıyla geri dönecek *** ve ifşaat gördüklerini reddediyor rüyalarım

Ve her iki hususta da hüküm, nefislerin ve bedenlerin üst derecelerine yükselene aittir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8771 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8772 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8773 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8774 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8775 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 66 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!