Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
İsteyeni (/arayanı) ve onun sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 525 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Onlar için, ariflerden ahir ehli, bu zevkin başlangıcını arzular, çünkü sonunda bulamazlar.Dünyanın hali, Cennetin ruh haline göre, sadece saadetten başka bir şey verilmemiştir. veya Cehennem ateşi havasında ona acıdan başka bir şey verilmedi, bu yüzden böyle bir vakit ile şöyle bir vakit karıştırılınca, ârifler yere göre idiler. onu, üzerinde olup biten tüm kaderlerden biri yapar ve bu, kendisine atfedilen çevre ve kuvvetten yok olduğundan, bir makamı yoktur ve bir devlet tarafından yargılanmaz, çünkü makamı da devleti de görmez çünkü makamın rabbine ve duruma makamın rabbinin gözüyle bakar ve durum kaderin onun üzerindeki akışına ve ondaki zuhuruna seyircidir ve o Kendisiyle sanki ne içinde ne de dışındaymış gibi

« geldi »

Bu kişiye Murad denmesine gelince, bu onun kastettiğine niyet ettiği anlamına gelmez, aksine sevildiği anlamına gelir, çünkü sevgiliye hiçbir şey eziyet etmez.Aşık, acı verenler arasında hareket etmelidir. O, sevdiği kullarından, sevilmelerinden dolayı eziyet ettiği kimselere de rızık verir, fakat onlara verdiği rızık, onları kendisine aşık kılmasındandır. , çünkü vasiyetin kastedilene göre sağlanması lâzımdır, bu yüzden onun için kastedilenden başkası olmaz ve bunu belirttik. ve benim istediğim şeyde kim bir iradeye sahipse, bu belirlidir ve bu sözün gerektirdiği kişidir ve bu isim Allah'ın ehline göre bu şekildedir, bu yüzden amaçlanmış, istenmiştir ve Allah doğruyu söylüyor ve Yol gösterir, çünkü irade, irade ve istenen uzundur bölümünde konuşur.

« Adayın durumunda Yirmi sekizinci Bölüm ve iki yüz »

O halde bil ki koruyucum, Allah sana muvaffakiyet versin,

O, iradesini yerine getiren talip değil, amacı başarısız olandır.

Bilmediği şeyleri istiyorsa, hastalığını harcamadaki hükümdarı hastalığıdır.

O halde o, yolun ehlinden değildir ve *** kainatta bir mahiyette veya onun devamlılığında değildir.

[ Adayın en büyük mertebesi, irade gücüne sahip olmasıdır .]

Allah ehlinden müfessirlere göre talip kelimesi, Allah'a tâbi olan, nüfuzlu kimse, Allah'ın tarafı, Allah'ın sevgisini ve rızasını arayan kimse için kullanılmaktadır. Kendisinde ve başkalarında meydana gelen olaylarda kişinin bir iradeye sahip olması kastedilenin şartı, olup bitenin kendi iradesiyle tanık olması ve gerçekleşmeden önce onu istemesidir. daha doğrusu onun durumu. ?

[ Şüphesiz Allah kimin ne yapmak istediğini biliyorsa, hazırlıklı olması gerekir .]

Şunu bilin ki Allah, kendisini ilgilendiren bir konuda niyetini bildirmişse, özellikle de başına gelenlerde buna hazırlıklı olması gerekir, başkasına değil, onu bu gerçeğin talep ettiği kapasite ile kabul eder. Yasaya göre, iradesinin etkisine hayır, çünkü iradesi yerine getirilen Tanrı olan veya Tanrı'nın yarattıklarını kendisine verdiği kişi dışında, yolda bir öğrenci olarak adlandırılmamalıdır. bu, Allah'ın ümmetinin sefaletini onların arasına koymayacağı da dahil olmak üzere Allah'a sorular sordu, ancak bu sorusu kabul edilmedi, "Allah'ın salat ve selamı üzerine olsun" dedi, demek istedi. olacak, bu yüzden iradesinin etkisi ortaya çıkıyor.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5436 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5437 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5438 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5439 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5440 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 525 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!