Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Yaşadığı yer ﴾ve size zulmeden bir Polonyalının durumunu öğrenince, Biz ona büyük bir azabı tattırırız﴿.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 184 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ve çekişip durmayın, Allah'a karşı sebat edin ve savaşmayın, Allah'ın hayali peşindedir.

[ Allah kul ile beraberdir ]

Allah, O'na hamd olsun ve O'nun Esmâsı mukaddestir, buyurdu: "Allah sabredenlerle beraberdir ve bütün yörünge bu topluluğa şahitlik üzerinedir, çünkü o, takva sahipleriyle ve iyilik yapanlarla beraberdir. O sabredenlerle, takva sahipleriyle ve iyilik yapanlarla beraberdir. Sabredenlere ve ancak sabredenlere bu zikir nasıl olur?” Allah'ı her an zikreder ve Allah, onu zikredenlerin yoldaşıdır, Allah'ın Resulü, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, daima hakkın yoldaşıdır. Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, kendisine bir müjde veya bir vasiyet olarak ancak Rabbinden gelir, bu yüzden onlar için daha hayırlı olur dedik. Onlara ahirette zarar verirlerse, bu onlar için hayır olmazdı ve Allah iyiliğe şahitlik etti, öyleyse bu gerekli ve bu, müjde, nasihat, nasihat ve yakın bir meselenin alametlerinden bahsettiklerimize göredir. Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun. Allah'ın yanında sahip olduklarından hayır vardır ve Allah ona ancak Resûlünü çıkarır, Allah'ın salatı ve selamı onun üzerine olsun. Allah ona salât ve selâm eylesin, çünkü Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem onun suretinde tasavvur olunamaz, fakat onu her kim görürse onu görürse, onda şüphesi yoktur. Çünkü hak, her şeyin suretlerinde tecelli eder, çünkü her şey O'ndan başka hiçbir şey ortaya çıkmamıştır.Böylece bilen bilir ki, gördüğü her şeyin haktan başkası değildir.Mutluluğu ve mutsuzluğu veren O'dur Peygamber böyle değildir, bu yüzden o, Peygamber'in vizyonuna dayanır ve gerçeği görmekle aldanmaz.İşte bu yüzden insanlardan ve cinlerden ilâhlık iddiasında bulunanları, onları kabul edenleri ve başka tapınanları kastettik. Allah, Muhammed olduğunu söylüyor, ama sadece kendisinin Allah'ın Resulü olduğunu söylüyor, bu yüzden iddiası için delil istiyor, bu yüzden bu ismin yanılmazlığının farkında olun, Allah'ın yarattıklarından birinin hayal edilmesi gerektiğinin bilgisini bilin. vahiy veya uyku, uyanıklıktaki sureti gibi. Onu, insanların işleriyle görevli kimselerle birlikte gördüğü yerde ve aynı şekilde, çirkinlikte de bir değişiklik ise, bil ki, onun hayır ve Çirkinlik, onun gördüğü yerde kendisinde veya devrin hükümdarlarının sağında ne emrediyorsa onu bildirmesi ve ona hitap etmesi gibidir ve hakikati görmesi öyle değildir çünkü o zaman hiçbir şey yoktur. Onun dışında her şey onun içinde Kötülüğün olmadığı, kanun dışında işlerde bir kusurun olmadığı, amaçları genişlikte olanların, tabiatına uygun mizacına sahip olanların, fikren düşünenlerin olduğu bir çağdır. mükemmel ve kusurlu bilge. Ve selam verdi ve ben bu ayak üzerinde Sevilla'da tanınan büyük bir adamdan, bir demirciden başka kimseyi bulamadım. Allah Muhammed'i kutsasın. Başka bir adla bilinmiyordu. Ona demir bir şey, sonra onu şart koşuyor ve artmıyor ve hiçbir erkek, erkek ya da kadın onun için durmadı, ancak Muhammed'e dua etmesi, ondan ayrılıncaya kadar ayağa kalkması ve kendisi için ünlüdür. O, Allah'ın kavminden idi, yanılmaz hakikat bilgisi, çünkü ondan başkası ona Resul vasıtasıyla gelmez. Bir kere senin için Allah'ı bin kere görmekten daha hayırlıydı.Bunu ondan işitince yanına gitti ve yolda adamla oturdu.Ebu Yezid kürkünü omzuna alarak karşıya geçti.Adam ona dedi ki: Bu Ebu Yezid'dir, Allah onun kaderinin üzerindedir, bu yüzden kaderimize göre ona tecelli eden gerçeği gördüğümüzde buna dayanamadı ve öldü ve mesele böyle olunca, Tanrı'nın vizyonumuzu biliyorduk. Muhammedi görüntü ile Muhammediye vizyonu olacak en eksiksiz vizyondur.

: Kutub'un Durumunu Bilmek Üzerine BeşyüzKırk Bir

Zalimin ruhuna Allah'ın desteği *** Başarısız olanın olmadığı bir zafer


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9276 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9277 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9278 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9279 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9280 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 184 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!