Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Memleketi ﴾ve bu konuda kör olan bir Kutup'un durumunu öğrenince, o, ahirette de (daha da fazla) kördür ve yoldan daha sapmıştır﴿.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 185 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Başkalarına zulmedilirse, kesin hükümle dilediği gibi hükmeder.

Ve önce Allah'ın hakkıdır, bundan sonra da aklı başında insan için benim hakkım da öyledir.

Sonra onun derecesinde başkalarının hakkı *** nihayet Alîm, Rahîm olan ile

Ve zulmün azabı bir tattır, ondan sakının, er ya da geç

Zevk ilimleri de onların cahilidir. *** Kim onun rızkını yakın zamanda görürse

[ İktidarsız olmak gerçekten mümkün ]

Biliyorum

Allah, bizi ve sizi Kutsal Ruh'la destekledi, buradaki haksızlık, Yüce Allah'ın şu sözünde gelen haksızlıktır: “İman edip imanlarını zulümle örtmeyenler ve Lokman'ın oğluna söylediği haksızlıktan başka bir şey yoktur. Allah'a ortak koşmayın.Hak onu dünyadaki yerine yerleştirdi ve kullarının emrini taklit etti.Kul ulaşabileceği yere ulaşsa bile, yine de karakterdedir ve olması mümkün olmasındandır. aciz, bu yüzden zevkte çekim mertebesinde eksik kalmak gerekir, bu yüzden psikolojik azaptan büyük bir tat elde etmelidir çünkü dünyayı memnun etmek onun gücünde değildir, onları memnun eden Allah'tır ve Allah'ındır. bir kulun sahip olamayacağı genişliktir ve halife genişlediği kadar genişlerse tabiatın darlığına hükmedilmesi gerekir ve ilâhî kapasiteden daralır, bu yüzden bu büyük azabı tattığı kadar ıstırap çeker ve Allah'ın emriyle Allah'tan, Allah'ın hakkı ve inkar anlamında söyledikleriyle, işte bu, onun tattığı büyük azap ve bu zikirde zikredilen zulümdür. Büyük azap, göklere, yere ve havanlara iman etmemizdir ve her türlü dürüstlük, kullarının hakkının cezasını çekmesinden daha büyüktür, bu yüzden onları ancak hak ile harcamaz. O'nun nefsi, içinde yaratıldığı suretin kuvvetindendir ki, kendisine zulmetmiştir, böyle söyler ve sizden kim zulmederse, ona bir tattıracağız. Büyük azap diye cevab verdiler sevgilime, o yüzden bana karşı sabrı yok, çünkü meseleyle tembihi mahzurlu ve çetin olur, peki namusa ne dersin, kim takdim edilen hilafetten imtina ederse, bu zikirden kaçınmış olur. Ebi Yezid'in bazı hallerinde söylediği gibi, bu zikrin sahiplerinden ona ve ondan öncekilere acıma, işin lezzeti olan tatlılıktan

Ve zevkim ve azaptan ciddiyetim dışında bütün arzularıma kavuştum.

O, acıdan söz etmemiş, aksine, içindeki tatlılıktan dolayı azabı söylemiştir ve bu, zevkle birlikte zevktir, yani zevkten zevk alır, şeylerden hoşlanmaz.

Kırk İki Beş Yüz Kutub'un Durumunu Bilince Evi ,

Kalpler sadece onları içeren sandıklar tarafından kör edilir

O zaman bu hüküm, meselelerin alınmasından *** çıkarılanlar içindir.

Onunla kör olmaz *** Yeniden zuhur gözüyle nasıl kör olur?

Cenab-ı Hak, "Fakat göğüslerde olan kalpler iki yönden kördür, biri tecrit, diğeri de geri dönüş istikametindedir."

[ Körlük karışıklıktır, en büyüğü Tanrı bilgisindeki karışıklıktır ]

Bil ki, körlük şaşkınlıktır ve en büyüğü Allah ilminde karışıklıktır ve Allah bilgisi iki şekildedir, biri fikrî kanaattir, öyleyse bu yolun sahibi, hakkını görürse, ta ki, ta ki, ta ki, ta ki, ta ki teşbih içinde kalır. Ölüm, çünkü düşünürün gücünün ancak duyum güçlerinden edindiği şeylerle olduğu dışında hiçbir eylemi yoksa, hayal dünyasının genişliğinden bir geliri ve şüphesi olduğuna dair bir kanıt yoktur.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9280 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9281 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9282 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9283 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9284 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 185 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!