Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Kardeşliğin mekânını bilmek üzerine ve o da Muhammedi huzurundandır.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 131 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Biz buna karar verdik, kim ahlâkı aldığı gibi alırsa, o güzel ahlâkı ve onlara nisbet edilenleri tamamlamış olur ki bu da ancak Allah'a ihsan ile olur, çünkü biliyoruz ki, bu mümkün değildir. bir insanın kendi yaradılışını sarması ve kendi nefsinde dünyanın kendisine olan karşıtlığı ve düşmanlığı nedeniyle bütün dünyanın hoşnutluğuna ulaşması için bütün dünya onun yaratılışına yayılmamış ve bu genellemenin imkansızlığını görünce, Allah'a karşı tavrını değiştirdi ve Allah'ı hoşnut eden her şeye baktı, bu yüzden onda ayağa kalktı ve kendisini üzen her şeyden kaçındı.

Dünyanın neyle hemfikir olduğu ve onunla çelişen şeyin ne olduğu umurunda değildi.Eğer bu görüş kıraat halinde sabitlenirse, Kur'an-ı Kerim'in kendisine indirildiğini bilecek, bu yüzden ona suretini ve tanımını Allah için verdi. ne Bu ilimden, insan suretindeki hayvana değil, insandan başkasına baktı, ben de ona saygı ve lütufta bulundum ve: "Rabbim beni şereflendirdi" der. hak, onun rahmetiyle hareket eder, rızkını uzatır ve hakka yayılmış olarak düşmanın, velînin, düşmanın ve sevgilinin üzerini örter ve onu rezil eden, düşmanı rezil etmez. bazı kullarına muvaffakiyet bahşetmiş ve rızık olarak hakim olduğu için yayılmamıştır.O halde onu okurken bu onun özelliğidir, çünkü o, Gizli Kitap'ta bulunan Kur'an-ı Kerim'i okur ve o, kalptir. Âlemlerin Rabbinden bir vahiy olarak bu indirilmiştir. Ve size hak okunduğu zaman kim sizi işitirse ve kimlerle işitirse, bu hanenin şerefini uyarmaya bu miktar yeter. Senden alınan ve senden geriye kalan ve onu senden kim alıyor ve onu senden bir hediye olarak mı alıyor, yoksa alan zorla mı alıyor?

Allah'ın salat ve selamı üzerine olsun, tesettürle ilgili sahih hadiste şöyle buyurmuştur: "Sözlerinize bir katma katmasaydınız, kalplerinizde sallanmasaydınız, benim gördüklerimi görürdünüz. ve duyduklarımı duydum.”

Bu adam, gördüğünü, işittiğini işittiği makama giden yolu açıklamıştır.Zulfi makamının mertebesi, kalmaktan başkadır ve Zülfi makamından, onu elde etmekten başka anılmaz. ciddi ve bulur ve eksik kalırsa, sadece kendini suçlasın, peygamberlerin (s.a.v.) sahip olmayı talep ettiği doğruluk makamının bilgisini ve düşünce bilgisini ve fiziksel eylemlerin ilahi olandan ne ürettiğini bilsin. Bilginin açığa çıkmasıyla ilim ve alimlerin kalplerinde ilmin vahyedilmesinin bilgisi ve hikmeti Ve onda olan şey, bu makama sahip olmayana karşı fazilet artışıdır, yok olanı yenileme ilmi, yokluğu yenileme ilmidir. Başkalarından ziyade bu kişi için incelenerek nefes sayımı, içeceğin içindeki şekerin bölünmesi bilgisi ve içine hangi görüntülerin üflendiğinin bilgisi, böylece üflemenin şoklanan ve hızlı gönderilen şeydir ve üfleme bilgisi. Kullar üzerinde ilahî hâkimiyet, mertebesine ulaşıp yok oluncaya kadar, inen ilimlerin ilmi ise gözün sükûnet içindeki halidir.

Ali, Allah ondan râzı olsun, onun hakkında şöyle demiştir: Eğer örtü nazil olsaydı, kesinlikte artmazdım.

Farkın bilgisi, çekişme konusunun diğer dünyadan bilgisi, emsal ve hükümlerin bilgisi, dünyadaki noksanlığın dünyanın kemâlinden olduğu bilgisi, ahiret bilgisi. saadette bahtiyarların serveti ve sınıfları, hazine çıkarma ilmi, varlıkta tarif edilen kategorilerin hükümlerinin bilgisi, geçici ve geçici olmayan zikir bilgisi ve bunda zamanlamanın faydası, Kimin işini kolaylaştıracağının bilgisi, kim dünya derecelerinden bilgi edindiyse, bak, ey velim, hangi ilim istiyorsun, o halde onu, seni ona götüren yoldan veya onu getiren sıfattan elde etmeye çalışıyorsun. çünkü sen, fiillerle davranışa mazeret olan bedenî fiiller ile manevî ahlâk ile ahlâkî nitelikler arasındasın. Arayan ile arzu edilen, arzulanan ile arayan arasında fark vardır ve Allah doğruyu söyler ve O, doğru yola iletir.

« Otuz beşinci sure ve üç yüz kardeşler evinin bilgisinde ve Muhammediye ve Musaviye'nin huzurundandır »

Körlükle ekvator arası *** Karıştırılması yasak olanların zihinleri

Ve aynı şekilde, katından göğe indiği zaman

Ve onun memleketinde *** ve gönlümüzde ve her yerde varlığı

Tüm bu özellikler *** kafa karışıklığı ve körlük verir

Onlar bizim için yönler gibi altı tane, unut onları

Allah Zatında Yücedir *** Ali ve May'in tasviri hakkında

[ Makam el-Makâm el-Makâm el-Makâm el-Duha'i el-Esma ']

Cenab-ı Hak buyurmuş ve takvada ve takvada işbirliği yap ve

Mü'minin kardeşinin aynası olduğu, mü'minin de Allah'ın isimlerinden olduğu ve Adem'i O'nun yarattığı haberde geldi.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6680 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6681 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6682 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6683 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6684 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6685 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 131 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!