Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Yaşadığı yer olan (ve aşağı toprakların sahibi olmak isteyen) bir Kutup'un durumunu öğrenince, ona bundan bir miktar veririz, fakat onun ahirette hiçbir payı yoktur.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 179 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

" Otuzbeşinci sûrede, Kutub'un durumunu, evini, O'na hamd olsun demesi onun idi ve Allah'ı ayakta, oturarak ve yanları üzerinde zikredenlerin isimleri takdis edilmiştir. "

*** Rablerinin her şartını zikredenler, dünyadaki her fazilettendir.

Kendi nazarında ancak O'na şahitlik ederler *** onlar ebedi mevcudiyetin hükümdarlarıdır

Allah'ın hakkını yaptılar, Allah'ın hakkını değil, *** yatarken, otururken, ayakta dururken.

Mükemmelliğe ulaştılar ve sadece onlar *** iktidar makinesinin bu konumunu

O'nun tasvirinin *** kendi varlıkları ve tüm dünyanın varlığı ile olan bağlantısını düşünmeleri için

[ Tekrarlama yoluyla oluşum ]

Bilin ki, Allah bizi ve sizi O'ndan bir ruhla destekledi ki, yaratılışın aslı bir uyku halidir ki hak, oturarak ve rahmetten nasibini alabilmek için sabit olsun. Öldü, sonra sizi diriltti, ya da Yüce Allah'ın şu ayetinden bir pay elde eden diriliş için. Bunu kendisine sordum ve dedi ki: "Kayyum ismiyle onu benimsemek caizdir." Sonra bunu yapması yasaklandı. Köyündeki ashabına ve takipçilerine karşı çok nazikti. Bu mesele kendisine vahyedilinceye kadar Mu'tezile idi. Bunun yerine onu yerine koydu ve onun yanında derecesini aşmadı ve bunun için bana teşekkür etti ve dönüşü için tüm arkadaşlarına ve takipçilerine geri döndü ve o zaman onu bıraktım. bütün şartları kapsayan genel zikir ve tekil zikir kalır.Böylece tahtta Rahman olan Kaim anıldı ve diriltilen, “Göklerdekilerden emin misin?” dedi. Arş üzerinde çok merhametlidir, dilersen göklerden ve O'nun varlığından emin olup olmadığına baktım.

Gökte der ki: Tövbe eden var mı, mağfiret dileyen var mı, çağıran var mı?

Ve dilerseniz ben seyrederim, o göklerde ve yerde Allah'tır, sırlarınızı da zahirlerinizi de bilir. Ayrıca biz meseleyi tersine çeviririz ve O'na dönüşürüz ki, biz varız. ve O'ndan başkası yoktur

Seni mutlu eden ilahların en iyisinde ol ve en mükemmel durumlarda sana yol göstersin

Ve vaziyette ol, sözüyle değil *** Hüküm verenin ve niyet edenin hükmünde ol.

Bu kadar baş sallama, şehadet ederken kalbi olan veya kulak verene ilahi bir öğüttür ve Allah doğruyu söyler ve O, doğru yolu gösterir.

" Otuzaltıncı sûre beşyüz, kendisini terk eden Kutub'un durumunu bilmek ve kim dünyayı saban sürmek isterse, onunla sevap kazanacak ve onun ahirette hiçbir nasibi olmayacaktır. "

Sürmek övülmeye layık ve kınanır sabanlara *** ve sen sürüyorsun ve rızık bölünüyor

Bir dünya için sürme, onu terk edersin *** Onun için sürersen, ayıplanırsın

Yok olan için saban sürme, çünkü sen onun *** değilsin ve geri kalanı için saban, çünkü mesele anlaşılabilir


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9256 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9257 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9258 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9259 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9260 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 179 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!