Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Varoluşsal ve tahmini zamanın bilinmesi üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 290 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Senin bilgin, O'nun zaptedilmediği, zapt edilmediği, hiçbir şeye benzemediği ve hiçbir şeye benzemediğidir, bu yüzden kesin olarak düzenlenmemiştir, çünkü düzenlenenden ayırt edilir. Hakikat ve maksadı kâinat tarafından bilinmediği için, hele Hazret-i Hâkim, Kitap ve Sünnet'te iki zıddı bildirdiği için, bir yerde benzetilmiş, bir yerde ise hiçbir şeyin olmadığı apaçık bellidir. O, O'nun gibi, sözüne benzer ve O, işiten ve görendir. O'nun münhasırlığında, kıyas ve nispet de, kıyastaki kısıtlama ve sınırlamasından kurtulmuştur ve münhasırlık da ondan kurtulmuştur. Kendisini sınırlandırdığı celal sıfatlarıyla ve O, kemal Esmâ'larından isimlendirdiği şeylerde Mutlak'tır ve O, Birdir, Haktır, Açıktır, Gizlidir.

(Wasl) [Sidra, amellerin sona erdiği beşinci mertebedir]

Çıkarılan ilhamın sırlarına gelince, Sidret-i Münteha'dan öteye geçmeyin, çünkü Âdem oğullarının amelleri orada biter ve her işin sonu göründüğü gibidir. Beşinci derece, böylece bir kalemden bir tablete, bir taht, bir sandalye, bir Sidra'ya indi.

[ Beş kanun hükmü ve buna karşılık gelen varlık seviyeleri ]

Böylece görev kalemden, levhten tavsiye, tahttan haram, tahttan nefret edilen, Sidra'dan caiz, mübah olan nefsin taksimi ve ona âlemlerin ruhları ortaya çıktı. saqkum olan saadet ve aslı, sefalet ehlinin nefsine son verir ve onu vahiy kitabının Pazartesi sûresinde açıkladık . Çıktığı yere, sidraya bölündüğünü bilmediğiniz için, onda gördüğüne göre Arş'tandır ve harama bakar ve Rahmân katındadır. onlara rahmet gözüyle bakmaz, bu yüzden sahiplerinin parası merhamete dönüktür ve kürsüden nefret edilen işlere bakar ve kendisinde gördüğüne göre onlara bakar. arşın himayesi altındadır ve arş rahmet ile hizalıdır ve kürsü ayakların yeridir, bu yüzden mağfiret ve aşırılık acele eder Sevilmeyen amel sahiplerinin yetkisiyle ve bu nedenle terk edene ecir verilir ve bunu yapan suçlanamaz

[ Cehennemliklerin Cehennemdeki Azabı: Cehennemde Ebediyet ]

Yani Salihlerin Kitabı İlyin'dedir ve günahkarlar onlara büyük ve küçük günahların ehlini girerler.Kötülerin Kitabı ise bir tutsaktadır ve Sidra'nın kökenlerini içerir. Zakkum ağacı Orada kötülerin amelleri mütevazilerin dibinde biter.Çünkü Rahmân'ın rahmet tahtından bahsetmiş olduğumuz bu bakışla onlara rahmeti evlerinde bir saadet kıldı, öyle olmasınlar. Cehennem saadeti ebedîdir, ebedîdir, ebedîdir, tıpkı saadet uykusunda gördüğü rüyet ile uyuyan kişinin saadeti gibi ve belki de yatağında hastadır. sefalet ve sefalet ve kendini rüyada yetki, lütuf ve hükümdarlık ile görür. Onun kaba yatağında gördüklerine, hastalığına, umutsuzluğuna, yoksulluğuna ve fitnesine gelince, onun azap içinde olduğunu söyledim. Cehennem ehli böyledir, cehennemde ne ölür, ne de dirilir, yani uykusundan hiç uyanmaz. Ateşe konur ve onların azabı, azabın kendilerine geleceğine dair bir yanılsama olabilir. Bütün bunlar, O'nun: "İçinde ümitsiz oldukları müddetçe, onlardan azap kaçınılmaz değildir" demesinden sonradır. Bu durumda Cehennemlikler, cehennemdeki evlerini, Allah'ın orada hazırladığını ve oradaki sahnenin çirkinliğini görünce, "Azap içindeler" dediler. Güçlü olan, Hakim olandır, çünkü ben, her şeye gücü yeten Allah'ın, içinde ölmediği ve yaşamadığı sözlerini anladım.

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem şöyle buyurmuştur: Cehennem ehli olan Cehennemliklere gelince, orada ne ölürler ne de yaşarlar.

Allah doğruyu söyler ve O yolu gösterir

( Şimdiyi ve mukadder zamanı bilmek üzerine elli dokuzuncu bölüm )


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1166 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1167 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1168 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1169 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1170 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 290 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!